Robert Burns (Роберт Бернс)

Epitaph for J— H— Written in Air

Here lies a Scots mile of a chiel, 
If he’s in heaven, Lord, fill him weel! 

Перевод на русский язык

Эпитафия долговязому парню, уроженцу Эйра

«Шотландскою милей» когда-то, поверь,
Дразнили мы плоть эту тленную,
И если не к Чёрту попал он теперь,
То Бог им промерит вселенную!

© Перевод Евг. Фельдмана
6.09.2005
Все переводы Евгения Фельдмана

Robert Burns’s other poems:

  1. Ode, Sacred to the Memory of Mrs. Oswald
  2. It Is Na, Jean, Thy Bonnie Face
  3. I’m Owre Young to Marry Yet
  4. Young Peggy
  5. Young Highland Rover




To the dedicated English version of this website