English Poetry. Robert Burns. Epigram («When ––– , deceased, to the devil went down…»). Роберт Бернс. Эпиграмма («Попал он в ад – и хоть бы хны…»)

Robert Burns (Роберт Бернс) Epigram («When ––– , deceased, to the devil went down…») When ––– , deceased, to the devil went down, ’Twas nothing would serve him but Satan’s own crown; ‘Thy fool’s head,’ quoth Satan, ‘that crown shall wear never, I grant thou’rt as wicked, but […]

English Poetry. Matthew Arnold. Desire. Мэтью Арнольд.

Matthew Arnold (Мэтью Арнольд) Desire Thou, who dost dwell alone; Thou, who dost know thine own; Thou, to whom all are known, From the cradle to the grave,– Save, O, save! From the world’s temptations; From tribulations; From that fierce anguish Wherein we languish; From that torpor […]

English Poetry. Robert Burns. Extempore. On Passing a Lady’s Carriage. Роберт Бернс. Экспромт по поводу кареты некоей леди, проехавшей мимо

Robert Burns (Роберт Бернс) Extempore. On Passing a Lady’s Carriage If you rattle along like your mistress’s tongue, Your speed will out-rival the dart: But, a fly for your load, you’ll break down on the road, If your stuff be as rotten’s her heart. 1794 Перевод на русский […]

English Poetry. Matthew Arnold. A Dream. Мэтью Арнольд.

Matthew Arnold (Мэтью Арнольд) A Dream Was it a dream? We sail’d, I thought we sail’d, Martin and I, down the green Alpine stream, Border’d, each bank, with pines; the morning sun, On the wet umbrage of their glossy tops, On the red pinings of their forest-floor, Drew […]

English Poetry. Anna Laetitia Barbauld. Corsica. Анна-Летиция Барбо.

Anna Laetitia Barbauld (Анна-Летиция Барбо) Corsica ———————— A manly race Of unsubmitting spirit, wise and brave; Who still thro’ bleeding ages struggled hard To hold a generous undiminished state; Too much in vain! James Thomson. HAIL generous Corsica! unconquer’d isle! The fort of freedom; that amidst […]