English Poetry. Helen Craik. Here Native Genius, Gay, Unique and Strong. Хелен Крейк. Стихи дамы, любительницы литературы, жительницы окрестностей Дамфриза

Helen Craik (Хелен Крейк) * * * Inscribed on reverse of frontispiece portrait of Burns in a copy of the 1787 edition now in the Burns Collection, Mitchell Library, Glasgow. Here native Genius, gay, unique and strong, Shines through each page, and marks the tuneful […]

English Poetry. Allan Ramsay. On Sir Isaac Newton. Аллан Рамзей (Рэмси). На сэра Исаака Ньютона

Allan Ramsay (Аллан Рамзей (Рэмси)) On Sir Isaac Newton O’er Nature’s laws God cast the veil of night: Out blaz’d a Newton’s soul, and all was light. Перевод на русский язык На сэра Исаака Ньютона Законы Природы Искали народы: Их тьмою Господь занавесил. Но ум Исаака Там вспыхнул, […]

English Poetry. William Harrison Ainsworth. Fled Past, on Right and Left, How Fast. Уильям Гаррисон Эйнсворт. Песня ночного разбойника

William Harrison Ainsworth (Уильям Гаррисон Эйнсворт) * * * Fled past, on right and left, how fast, Each forest, grove, and bower; On right and left, fled past, how fast, Each city, town, and tower. Перевод на русский язык Песня ночного разбойника Кругом страна – В объятьях […]

English Poetry. William Harrison Ainsworth. Hymn of the Conspirators in the Gunpowder Plot. Уильям Гаррисон Эйнсворт. Гимн участников Порохового Заговора

William Harrison Ainsworth (Уильям Гаррисон Эйнсворт) Hymn of the Conspirators in the Gunpowder Plot I. The heretic and heathen, Lord, Consume with fire, cut down with sword; The spoilers from thy temples thrust, Their altars trample in the dust. II. False princes […]