English Poetry. Paul Hamilton Hayne. Now, While the Rear-Guard of the Flying Year. Пол Гамильтон Хейн.
Paul Hamilton Hayne (Пол Гамильтон Хейн) * * * NOW, while the rear-guard of the flying year, Rugged December on the season’s verge Marshals his pale days to the mournful dirge Of muffled winds in far-off forests drear, Good friend! turn with me to our in-door cheer; Draw […]
English Poetry. Wilfred Owen. Apologia Pro Poemate Meo. Уилфред Оуэн. Оправдание моей поэзии
Wilfred Owen (Уилфред Оуэн) Apologia Pro Poemate Meo I, too, saw God through mud– The mud that cracked on cheeks when wretches smiled. War brought more glory to their eyes than blood, And gave their laughs more glee than shakes a child. Merry it was to laugh […]
English Poetry. Percy Bysshe Shelley. The Devil’s Walk. Перси Биши Шелли. Прогулки Дьявола
Percy Bysshe Shelley (Перси Биши Шелли) The Devil’s Walk 1 Once, early in the morning, Beelzebub arose, With care his sweet person adorning, He put on his Sunday clothes. 2 He drew on a boot to hide his hoof, He drew on a glove to […]
English Poetry. George Gordon Byron. On Napoleon’s Escape From Elba. Джордж Гордон Байрон. На бегство Наполеона с острова Эльбы
George Gordon Byron (Джордж Гордон Байрон) On Napoleon’s Escape From Elba Once fairly set out on his party of pleasure, Taking towns at his liking, and crowns at his leisure, From Elba to Lyons and Paris he goes, Making balls for the ladies, and bows tohis foes. Перевод […]
English Poetry. Paul Hamilton Hayne. “Too Low and Yet Too High”. Пол Гамильтон Хейн.
Paul Hamilton Hayne (Пол Гамильтон Хейн) “Too Low and Yet Too High” HE came in velvet and in gold; He wooed her with a careless grace; A confidence too rashly bold Breathed in his language and his face. While she–a simple maid–replied: “No more of love ‘twixt thee […]
English Poetry. Paul Hamilton Hayne. A Meeting of the Birds. Пол Гамильтон Хейн.
Paul Hamilton Hayne (Пол Гамильтон Хейн) A Meeting of the Birds OF a thousand queer meetings, both great, sir, and small The bird-party I sing of seemed oddest of all! How they come to assemble–a multiform show– From all parts of the earth, is–well–more than I know. […]
English Poetry. Paul Hamilton Hayne. A New Version of Why the Robin’s Breast Is Red. Пол Гамильтон Хейн.
Paul Hamilton Hayne (Пол Гамильтон Хейн) A New Version of Why the Robin’s Breast Is Red KNOW you why the robin’s breast Gleameth of a dusky red, Like the lustre mid the stars Of the potent planet Mars? ‘Tis–a monkish myth has said– Owing to his cordial heart; […]
English Poetry. Paul Hamilton Hayne. “The Old Man of the Sea”. Пол Гамильтон Хейн.
Paul Hamilton Hayne (Пол Гамильтон Хейн) “The Old Man of the Sea” GRIEVOUS, in sooth, was luckless Sindbad’s plight, Saddled with that foul monster of the sea; But who of some soul-harrowing weight is free? And though we veil our woe from public sight, Full many a weary […]
English Poetry. Thomas MacDonagh. To James Clarence Mangan. Томас Макдона.
Thomas MacDonagh (Томас Макдона) To James Clarence Mangan Poor splendid Poet of the burning eyes And withered hair and godly pallid brow, Low-voiced and shrinking and apart wert thou, And little men thy dreaming could despise. How vain, how vain the laughter of the wise! Before thy Folly’s […]
English Poetry. Thomas MacDonagh. The Suicide. Томас Макдона.
Thomas MacDonagh (Томас Макдона) The Suicide Here when I have died, And when my body is found, They will bury it by the roadside And in no blessèd ground. And no one my story will tell, And no one will honour my name: They will think that […]
English Poetry. Thomas MacDonagh. Two Songs from the Irish. Томас Макдона.
Thomas MacDonagh (Томас Макдона) Two Songs from the Irish I. (Is truagh gan mise i Sasana) ‘Tis a pity I’m not in England, Or with one from Erin thither bound, Out in the midst of the ocean, Where the thousands of ships are drowned. From wave […]
English Poetry. Thomas MacDonagh. The Rain It Raineth. Томас Макдона.
Thomas MacDonagh (Томас Макдона) The Rain It Raineth The homeless bird has a weary time When the wind is high and moans through the grass: The laughter has fainted out of my rime– Oh! but the life that will moan and pass! An oak-tree wrestling on the […]
English Poetry. Thomas MacDonagh. The Song of Joy. Томас Макдона.
Thomas MacDonagh (Томас Макдона) The Song of Joy I. O mocking voice that dost forbid always The poems that would win an easy praise, Favouring with silence but the delicate, strong, True creatures of inspirèd natural song, Only the brood of Art and Life divine, Thou say’st […]
English Poetry. Thomas MacDonagh. To My Lady. Томас Макдона.
Thomas MacDonagh (Томас Макдона) To My Lady You with all gifts of grace, have this one gift– Or simple power — your way of life to lift For way of love out of the common way Of manner and conduct where with all it lay. Your love, although […]
English Poetry. Wilfred Owen. I Know The Music. Уилфред Оуэн.
Wilfred Owen (Уилфред Оуэн) I Know The Music All sounds have been as music to my listening: Pacific lamentations of slow bells, The crunch of boots on blue snow rosy-glistening, Shuffle of autumn leaves; and all farewells: Bugles that sadden all the evening air, And country bells […]
English Poetry. Thomas MacDonagh. When in the Forenoon of the Year. Томас Макдона.
Thomas MacDonagh (Томас Макдона) * * * When in the forenoon of the year Fresh flowers and leaves fill all the earth, I hear glad music, faint and clear, Singing day’s birth. Its dear delight thrills the dawn through With melody like an old lay Of country […]
English Poetry. Thomas MacDonagh. With Only This for Likeness, Only These Words. Томас Макдона.
Thomas MacDonagh (Томас Макдона) * * * With only this for likeness, only these words, I took this June upon the bloom of the earth, Upon the rare brown and the young green of the earth, Yearning for power and finding but these words. The changing tide […]
English Poetry. Thomas MacDonagh. Quando Ver Venit Meum?. Томас Макдона.
Thomas MacDonagh (Томас Макдона) Quando Ver Venit Meum? –Poet, babbling delicate song Vainly for the ears of love, Vail not hope if thou wait long; Charming thy hope to song Thou wilt win love. Thou dost yearn for lovelier flow’r Than all blooms that all men cull: […]
English Poetry. Thomas MacDonagh. The Poet Saint. Томас Макдона.
Thomas MacDonagh (Томас Макдона) The Poet Saint Sphere thee in Confidence Singing God’s Word, Led by His Providence, Girt with His Sword; Bartering all for Faith, Following e’er That others deem a wraith, Fleeting and fair. ‘Walk thou no ample way Wisdom doth mark; Seek thou […]
English Poetry. Thomas MacDonagh. Sundown. Томас Макдона.
Thomas MacDonagh (Томас Макдона) Sundown Lilac and green of the sky, Brown of the broken earth, Apple trees whitening high, May and the Summer’s birth. Voices of children and mirth Singing of clouds that are ships, Sure to sail into the firth Where the sun’s anchor now […]
English Poetry. Thomas MacDonagh. Postscriptum: September 1913. Томас Макдона.
Thomas MacDonagh (Томас Макдона) Postscriptum: September 1913 I, Adam, saw this life begin And lived in Eden without sin, Until the fruit of knowledge I ate And lost my gracious primal state. I, Nero, fiddled while Rome burned: I saw my empire overturned, And proudly to my […]
English Poetry. Thomas MacDonagh. Of the Man of My First Play. Томас Макдона.
Thomas MacDonagh (Томас Макдона) Of the Man of My First Play As one who stands in awe when on his sight A fragment of antiquity doth burst And body huge above the plain which erst Knew its high fame and all its olden might, So in a dream […]
English Poetry. Thomas MacDonagh. Of a Greek Poem. Томас Макдона.
Thomas MacDonagh (Томас Макдона) Of a Greek Poem Crave no more that antique rapture Now in alien song to reach: Here uncouth you cannot capture Gracious truth of Attic speech. Utterly the flowers perish, Grace of Athens, Rome’s renown, Giving but a dream to cherish Tangled in […]
English Poetry. Thomas MacDonagh. Luna Dies Et Nox Et Noctis Signa Severa. Томас Макдона.
Thomas MacDonagh (Томас Макдона) Luna Dies Et Nox Et Noctis Signa Severa The mountain, rolled in purple, fold on fold, Delicate, dim, aware, After the sunset, when the twilight air Is hush, expectant :– And below, between The road-way and the mountain, the thin screen, Frigid and straight, […]
English Poetry. Thomas MacDonagh. In Calm. Томас Макдона.
Thomas MacDonagh (Томас Макдона) In Calm Not a wind blows and I have cried for storm! The night is still and sullen and too bright, Still and not cold,– the airs around me warm Rise, and I hate them, and I hate the night. Yet I shall […]
English Poetry. Wilfred Owen. Strange Meeting. Уилфред Оуэн. Странная встреча
Wilfred Owen (Уилфред Оуэн) Strange Meeting It seemed that out of the battle I escaped Down some profound dull tunnel, long since scooped Through granites which Titanic wars had groined. Yet also there encumbered sleepers groaned, Too fast in thought or death to be bestirred. Then, as I […]
English Poetry. Henry Newbolt. The Guides at Cabul. Генри Ньюболт.
Henry Newbolt (Генри Ньюболт) The Guides at Cabul (1879) Sons of the Island race, wherever ye dwell, Who speak of your fathers’ battles with lips that burn, The deed of an alien legion hear me tell, And think not shame from the hearts ye tamed to learn, […]
English Poetry. Henry Newbolt. A Ballad of John Nicholson. Генри Ньюболт.
Henry Newbolt (Генри Ньюболт) A Ballad of John Nicholson It fell in the year of Mutiny, At darkest of the night, John Nicholson by Jalándhar came, On his way to Delhi fight. And as he by Jalándhar came, He thought what he must do, And he sent […]
English Poetry. Henry Newbolt. Seringapatam. Генри Ньюболт.
Henry Newbolt (Генри Ньюболт) Seringapatam “The sleep that Tippoo Sahib sleeps Heeds not the cry of man; The faith that Tippoo Sahib keeps No judge on earth may scan; He is the lord of whom ye hold Spirit and sense and limb, Fetter and chain are all ye […]
English Poetry. Henry Newbolt. Gillespie. Генри Ньюболт.
Henry Newbolt (Генри Ньюболт) Gillespie Riding at dawn, riding alone, Gillespie left the town behind; Before he turned by the Westward road A horseman crossed him, staggering blind. “The Devil’s abroad in false Vellore, The Devil that stabs by night,” he said, “Women and children, rank and […]
English Poetry. Henry Newbolt. Homeward Bound. Генри Ньюболт.
Henry Newbolt (Генри Ньюболт) Homeward Bound After long labouring in the windy ways, On smooth and shining tides Swiftly the great ship glides, Her storms forgot, her weary watches past; Northward she glides, and through the enchanted haze Faint on the verge her far hope dawns at last. […]
English Poetry. Ina Donna Coolbrith. Copa De Oro. Ина Донна Кулбрит.
Ina Donna Coolbrith (Ина Донна Кулбрит) Copa De Oro (CALIFORNIA POPPY) Thy satin vesture richer is than looms Of Orient weave for raiment of her kings, Not dyes of olden Tyre, not precious things Regathered from the long forgotten tombs Of buried empires, not the iris plumes […]
English Poetry. Ina Donna Coolbrith. Meadowlarks. Ина Донна Кулбрит.
Ina Donna Coolbrith (Ина Донна Кулбрит) Meadowlarks Sweet, sweet, sweet! O happy that I am! (Listen to the meadow-larks, across the fields that sing!) Sweet, sweet, sweet! O subtle breath of balm. O winds that blow, O buds that grow, O rapture of the Spring! Sweet, sweet, […]
English Poetry. Christina Georgina Rossetti. I Loved You First: But Afterwards Your Love. Кристина Джорджина Россетти.
Christina Georgina Rossetti (Кристина Джорджина Россетти) * * * Poca favilla gran fiamma seconda. – Dante Ogni altra cosa, ogni pensier va fore, E sol ivi con voi rimansi amore. – Petrarca I loved you first: but afterwards your love Outsoaring mine, sang such a loftier […]
English Poetry. Eleanor Farjeon. A Sheaf of Nature-Songs. Элинор Фарджон.
Eleanor Farjeon (Элинор Фарджон) A Sheaf of Nature-Songs (Overstrand, 1905.) I They were gathered up in the moods Which I found in the solitudes Of the shore and the fields and the woods, Of the dawn and the noon and the even, Of the earth and […]
English Poetry. Eleanor Farjeon. From an Old Garden. Элинор Фарджон.
Eleanor Farjeon (Элинор Фарджон) From an Old Garden OUTSIDE Trees have grown to the edge of the gate Where grey-bearded lichens cling; The greenwoods stand in a ring, Holding the garden-pearl in their centre A jewel inviolate. Heart of mine, shall we enter? There is a […]
English Poetry. Arthur William Symons. Kisses. Артур Саймонс (Симонс).
Arthur William Symons (Артур Саймонс (Симонс)) Kisses Sweet, can I sing you the song of your kisses? How soft is this one, how subtle this is, How fluttering swift as a bird’s kiss that is, As a bird that taps at a leafy lattice; How this one clings […]
English Poetry. Eleanor Farjeon. Colour-Tones. Элинор Фарджон.
Eleanor Farjeon (Элинор Фарджон) Colour-Tones I A visionary filmy sheen Scarce palpable of silver-green Limns barren furrow and bare branch. One month more, and the welcoming Gates o’ the world will open wide To let the full deep vernal tide Sweep overland, an avalanche Of green, absorbing […]
English Poetry. Eleanor Farjeon. The Moral. Элинор Фарджон.
Eleanor Farjeon (Элинор Фарджон) The Moral The youth cried in anguish: “God, My life is bowed down beneath Its woe! I am no mere clod— There’s fire in my blood and breath. “You, Who made me of flesh, not stone, Of quivering tissues—dare You leave me to […]
English Poetry. Eleanor Farjeon. Dream-Ships. Элинор Фарджон.
Eleanor Farjeon (Элинор Фарджон) Dream-Ships I set my dream-ships floating Upon the tides of sleep. Beneath whose moving waters Unfathomed currents creep; And one was made of roses With flowering mast and spars, And one was made of music, And one was made of stars: One […]