English Poetry. John Newton. Ebenezer. Джон Ньютон.
John Newton (Джон Ньютон) Ebenezer The Lord, our salvation and light, The guide of our strength and our days, Has brought us together to-night, A new Ebenezer to raise: The year we have now passed through, His goodness with blessings has crown’d, Each morning his mercies were new; […]
English Poetry. Eugene Field. The Wooing of the Southland. Юджин Филд.
Eugene Field (Юджин Филд) The Wooing of the Southland (ALASKAN BALLAD) The Northland reared his hoary head And spied the Southland leagues away— “Fairest of all fair brides,” he said, “Be thou my bride, I pray!” Whereat the Southland laughed and cried: “I’ll bide beside my […]
English Poetry. Eugene Field. Two Idylls from Bion the Smyrnean. Юджин Филд.
Eugene Field (Юджин Филд) Two Idylls from Bion the Smyrnean I Once a fowler, young and artless, To the quiet greenwood came; Full of skill was he and heartless In pursuit of feathered game. And betimes he chanced to see Eros perching in a tree. “What […]
English Poetry. Eugene Field. Der Mann Im Keller. Юджин Филд.
Eugene Field (Юджин Филд) Der Mann Im Keller How cool and fair this cellar where My throne a dusky cask is; To do no thing but just to sing And drown the time my task is. The cooper he’s Resolved to please, And, answering to my winking, He […]
English Poetry. William Ernest Henley. Echoes. 14. The Wan Sun Westers, Faint and Slow. Уильям Эрнст Хенли.
William Ernest Henley (Уильям Эрнст Хенли) Echoes. 14. The Wan Sun Westers, Faint and Slow The wan sun westers, faint and slow; The eastern distance glimmers gray; An eerie haze comes creeping low Across the little, lonely bay; And from the sky-line far away About the quiet heaven […]
English Poetry. William Ernest Henley. Echoes. 12. To Me at My Fifth-Floor Window. Уильям Эрнст Хенли.
William Ernest Henley (Уильям Эрнст Хенли) Echoes. 12. To Me at My Fifth-Floor Window To me at my fifth-floor window The chimney-pots in rows Are sets of pipes pandean For every wind that blows; And the smoke that whirls and eddies In a thousand times and keys […]
English Poetry. William Schwenck Gilbert. The Bab Ballads. The Force of Argument. Уильям Швенк Гильберт.
William Schwenck Gilbert (Уильям Швенк Гильберт) The Bab Ballads. The Force of Argument Lord B. was a nobleman bold Who came of illustrious stocks, He was thirty or forty years old, And several feet in his socks. To Turniptopville-by-the-Sea This elegant nobleman went, For that was a […]
English Poetry. Richard Watson Gilder. The New Day. Part 3. 17. Words in Absence. Ричард Уотсон Гилдер.
Richard Watson Gilder (Ричард Уотсон Гилдер) The New Day. Part 3. 17. Words in Absence I would that my words were as my fingers, So that my Love might feel them move Slowly over her brow, as lingers The sunset wind o’er the world of its love. […]
English Poetry. Richard Watson Gilder. The New Day. Part 3. 16. “A Song of the Maiden Morn”. Ричард Уотсон Гилдер.
Richard Watson Gilder (Ричард Уотсон Гилдер) The New Day. Part 3. 16. “A Song of the Maiden Morn” A song of the maiden morn, A song for my little maid, Of the silver sunlight born! But I am afraid, afraid, When I come my maid may be […]
English Poetry. Richard Watson Gilder. The New Day. Part 3. 15. Listening to Music. Ричард Уотсон Гилдер.
Richard Watson Gilder (Ричард Уотсон Гилдер) The New Day. Part 3. 15. Listening to Music When on that joyful sea Where billow on billow breaks; where swift waves follow Waves, and hollow calls to hollow; Where sea-birds swirl and swing, And winds through the rigging shrill and sing; […]
English Poetry. Richard Watson Gilder. The New Day. Part 3. 14. Song (I love her gentle forehead). Ричард Уотсон Гилдер.
Richard Watson Gilder (Ричард Уотсон Гилдер) The New Day. Part 3. 14. Song (I love her gentle forehead) I love her gentle forehead, And I love her tender hair; I love her cool, white arms, And her neck where it is bare. I love the smell […]
English Poetry. John Newton. The World. Джон Ньютон.
John Newton (Джон Ньютон) The World See, the world for youth prepares, Harlot-like, her gaudy snares! Pleasures round her seem to wait, But ’tis all a painted cheat. Rash and unsuspecting youth Thinks to find thee always smooth, Always kind, till better taught, By experience dearly bought. […]
English Poetry. Archibald Lampman. God-Speed to the Snow. Арчибальд Лемпман.
Archibald Lampman (Арчибальд Лемпман) God-Speed to the Snow March is slain; the keen winds fly; Nothing more is thine to do; April kisses thee good-bye; Thou must haste and follow too; Silent friend that guarded well Withered things to make us glad, Shyest friend that could not tell […]
English Poetry. Archibald Lampman. The Sweetness of Life. Арчибальд Лемпман.
Archibald Lampman (Арчибальд Лемпман) The Sweetness of Life It fell on a day I was happy, And the winds, the concave sky, The flowers and the beasts in the meadow Seemed happy even as I; And I stretched my hands to the meadow, To the bird, the beast, […]
English Poetry. Robert Herrick. The Parliament of Roses to Julia. Роберт Геррик (Херрик).
Robert Herrick (Роберт Геррик (Херрик)) The Parliament of Roses to Julia I dreamt the Roses one time went To meet and sit in Parliament; The place for these, and for the rest Of flowers, was thy spotless breast. Over the which a state was drawn Of tiffany, or […]
English Poetry. Robert Herrick. The Rock of Rubies, and the Quarry of Pearls. Роберт Геррик (Херрик).
Robert Herrick (Роберт Геррик (Херрик)) The Rock of Rubies, and the Quarry of Pearls Some ask’d me where the Rubies grew: And nothing I did say, But with my finger pointed to The lips of Julia. Some ask’d how Pearls did grow, and where: Then spoke I to […]
English Poetry. Robert Herrick. Her Bed. Роберт Геррик (Херрик).
Robert Herrick (Роберт Геррик (Херрик)) Her Bed See’st thou that cloud as silver clear, Plump, soft, and swelling every where? ‘Tis Julia’s bed, and she sleeps there. Robert Herrick’s other poems: The Present Time Best Pleaseth The Definition of Beauty The Ceremonies for Candlemas Day The Hock-Cart, or […]
English Poetry. Robert Herrick. Art above Nature: to Julia. Роберт Геррик (Херрик).
Robert Herrick (Роберт Геррик (Херрик)) Art above Nature: to Julia When I behold a forest spread With silken trees upon thy head; And when I see that other dress Of flowers set in comeliness; When I behold another grace In the ascent of curious lace, Which, like a […]
English Poetry. Robert Herrick. To Julia. Роберт Геррик (Херрик).
Robert Herrick (Роберт Геррик (Херрик)) To Julia How rich and pleasing thou, my Julia, art, In each thy dainty and peculiar part! First, for thy Queen-ship on thy head is set Of flowers a sweet commingled coronet; About thy neck a carkanet is bound, Made of the Ruby, […]
English Poetry. Robert Herrick. Upon Julia’s Ribbon. Роберт Геррик (Херрик).
Robert Herrick (Роберт Геррик (Херрик)) Upon Julia’s Ribbon As shews the air when with a rain-bow graced, So smiles that ribbon ’bout my Julia’s waist; Or like——Nay, ’tis that Zonulet of love, Wherein all pleasures of the world are wove. Robert Herrick’s other poems: A Paranaeticall, or Advisive […]
English Poetry. Alice Meynell. The Fugitive. Элис Мейнелл.
Alice Meynell (Элис Мейнелл) The Fugitive “Nous avons chassé ce Jésus Christ.” — FRENCH PUBLICIST. Yes, from the ingrate heart, the street Of garrulous tongue, the warm retreat Within the village and the town; Not from the lands where ripen brown A thousand thousand hills of wheat; […]
English Poetry. Alice Meynell. A General Communion. Элис Мейнелл.
Alice Meynell (Элис Мейнелл) A General Communion I saw the throng, so deeply separate, Fed at one only board— The devout people, moved, intent, elate, And the devoted Lord. O struck apart! not side from human side, But soul from human soul, As each asunder absorbed the […]
English Poetry. John Newton. On Dreaming. Джон Ньютон.
John Newton (Джон Ньютон) On Dreaming When slumber seals our weary eyes, The busy fancy wakeful keeps; The scenes which then before us rise, Prove something in us never sleeps. As in another world we seem, A new creation of our own, All appears real, though a […]
English Poetry. Percy Bysshe Shelley. To The Republicans Of North America. Перси Биши Шелли. Республиканцам Северной Америки
Percy Bysshe Shelley (Перси Биши Шелли) To The Republicans Of North America I. Brothers! between you and me Whirlwinds sweep and billows roar: Yet in spirit oft I see On thy wild and winding shore Freedom’s bloodless banners wave,– Feel the pulses of the brave Unextinguished in […]
English Poetry. Alice Meynell. The Unknown God. Элис Мейнелл.
Alice Meynell (Элис Мейнелл) The Unknown God One of the crowd went up, And knelt before the Paten and the Cup, Received the Lord, returned in peace, and prayed Close to my side. Then in my heart I said: “O Christ, in this man’s life!— This stranger […]
English Poetry. Alice Meynell. Messina, 1908. Элис Мейнелл.
Alice Meynell (Элис Мейнелл) Messina, 1908 Lord, Thou hast crushed Thy tender ones, o’erthrown Thy strong, Thy fair; Thy man thou hast unmanned, Thy elaborate works unwrought, Thy deeds undone, Thy lovely sentiment human plan unplanned; Destroyer, we have cowered beneath Thine own Immediate, unintelligible hand. Lord, […]
English Poetry. Alice Meynell. A Poet’s Wife. Элис Мейнелл.
Alice Meynell (Элис Мейнелл) A Poet’s Wife I saw a tract of ocean locked inland, Within a field’s embrace— The very sea! Afar it fled the strand, And gave the seasons chase, And met the night alone, the tempest spanned, Saw sunrise face to face. O Poet, […]
English Poetry. Alice Meynell. Chimes. Элис Мейнелл.
Alice Meynell (Элис Мейнелл) Chimes Brief, on a flying night, From the shaken tower, A flock of bells take flight. And go with the hour. Like birds from the cote to the gales, Abrupt—O hark! A fleet of bells set sails, And go to the dark. […]
English Poetry. Alice Meynell. Saint Catherine of Siena. Элис Мейнелл.
Alice Meynell (Элис Мейнелл) Saint Catherine of Siena Written for Strephon, who said that a woman must lean, or she should not have his chivalry. The light young man who was to die, Stopped in his frolic by the State, Aghast, beheld the world go […]
English Poetry. Alice Meynell. To Sylvia. Элис Мейнелл.
Alice Meynell (Элис Мейнелл) To Sylvia TWO YEARS OLD Long life to thee, long virtue, long delight, A flowering early and late! Long beauty, grave to thought and gay to sight, A distant date! Yet, as so many poets love to sing (When young the child […]
English Poetry. Alice Meynell. Two Boyhoods. Элис Мейнелл.
Alice Meynell (Элис Мейнелл) Two Boyhoods Luminous passions reign High in the soul of man; and they are twain. Of these he hath made the poetry of earth— Hath made his nobler tears, his magic mirth. Fair love is one of these, The visiting vision of seven […]
English Poetry. Alice Meynell. Veni Creator. Элис Мейнелл.
Alice Meynell (Элис Мейнелл) Veni Creator So humble things Thou hast born for us, O God, Left’st Thou a path of lowliness untrod? Yes, one, till now; another Olive-Garden. For we endure the tender pain of pardon,— One with another we forbear. Give heed, Look at the mournful […]
English Poetry. Archibald Lampman. To My Mother. Арчибальд Лемпман.
Archibald Lampman (Арчибальд Лемпман) To My Mother Mother, to whose valiant will, Battling long ago, What the heaping years fulfil, Light and song, I owe; Send my little book a-field, Fronting praise or blame With the shining flag and shield Of your name. Archibald Lampman’s other poems: Favorites […]
English Poetry. Thomas Hardy. The Lady in the Furs. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) The Lady in the Furs ‘I’m a lofty lovely woman,’ Says the lady in the furs, In the glance she throws around her On the poorer dames and sirs: ‘This robe, that cost three figures, Yes, is mine,’ her nod avers. ‘True, […]
English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 59. Oh! Doubt Me Not. Томас Мур. Из цикла «Ирландские мелодии». 59. «Не вернется юность вновь»
Thomas Moore (Томас Мур) From “Irish Melodies”. 59. Oh! Doubt Me Not OH! doubt me not — the season Is o’er when Folly made me rove, And now the vestal, Reason, Shall watch the fire awaked by Love. Although this heart was early blown, And fairest hands disturb’d […]
English Poetry. Thomas Hardy. Lying Awake. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) Lying Awake You, Morningtide Star, now are steady-eyed, over the east, I know it as if I saw you; You, Beeches, engrave on the sky your thin twigs, even the least; Had I paper and pencil I’d draw you. You, Meadow, are […]
English Poetry. Thomas Hardy. The Son’s Portrait. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) The Son’s Portrait I walked the streets of a market town, And came to a lumber-shop, Which I had known ere I met the frown Of fate and fortune, And habit led me to stop. In burrowing mid this chattel and that, […]
English Poetry. Thomas Hardy. After the Death of a Friend. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) After the Death of a Friend You died, and made but little of it! – Why then should I, when called to doff it, Drop, and renounce this worm-holed raiment, Shrink edgewise off from its grey claimant? Rather say, when I am Time-outrun, […]
English Poetry. Thomas Hardy. Yuletide in a Younger World. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) Yuletide in a Younger World We believed in highdays then, And could glimpse at night On Christmas Eve Imminent oncomings of radiant revel – Doings of delight: – Now we have no such sight. We had eyes for phantoms then, And at […]
English Poetry. Thomas Hardy. Her Second Husband Hears Her Story. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) Her Second Husband Hears Her Story ‘Still, Dear, it is incredible to me That here, alone, You should have sewed him up until he died, And in this very bed. I do not see How you could do it, seeing what might betide.’ […]