
Poetry Monster – Стихотворное Чудовище. Стихи. Поэзия.
О Стихочудовище! О Стихочудовище…
Опубликуйте стихи и статьи без регистрации.
Осень

Что ещё за Стихочудовище и кому нужен Poetry Monster?
Викторина. Играть.
очень давно не обновлялась
Стихи по предметам и темам
Стихи Летучей Мыши:
Все стихи на русском (номера страниц внизу)
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 17. Из цикла «Перелетные птицы». 3. Тебе. Walt Whitman. Leaves of Grass. 17. Birds of Passage. 3. To You
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 17. Из цикла «Перелетные птицы». 2. Пионеры! О пионеры!. Walt Whitman. Leaves of Grass. 17. Birds of Passage. 2. Pioneers! O Pioneers!
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 15. Песня разных профессий. Walt Whitman. Leaves of Grass. 15. A Song for Occupations
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 12. Песня о топоре. Walt Whitman. Leaves of Grass. 12. Song of the Broad-Axe
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 11. Песня радостей. Walt Whitman. Leaves of Grass. 11. A Song of Joys
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 8. На Бруклинском перевозе. Walt Whitman. Leaves of Grass. 8. Crossing Brooklyn Ferry
- Английская поэзия. Роберт Бернс. «Вставай, засоня Джонни Коп!». Robert Burns. Sir John Cope Trode the North Right Far
- Английская поэзия. Роберт Бернс. Три вывески. 3. «Уподобленный скотинке…». Robert Burns. Fragmentary Verses. 3. “He looks as sign-board Lions do…”
- Английская поэзия. Роберт Бернс. Три вывески. 2. «Увы, башка твоя пуста…». Robert Burns. Fragmentary Verses. 2. “A head pure, sinless quite, of brain or soul…”
- Английская поэзия. Роберт Бернс. Три вывески. 1. «Своей улыбкою любезной…». Robert Burns. Fragmentary Verses. 1. “His face with smile eternal drest…”
- Английская поэзия. Роберт Бернс. Ничего-с! (Адресовано, по-видимому, Гэ́вину Га́мильтону, 1786 г.) . Robert Burns. Naething (Probably Addressed to Gavin Hamilton, 1786)
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 7. Песня большой дороги. Walt Whitman. Leaves of Grass. 7. Song of the Open Road
- Английская поэзия. Уильям Вордсворт. Строки, написанные раннею весной. William Wordsworth. Lines Written in Early Spring
- Английская поэзия. Редьярд Киплинг. Стихотворные эпиграфы. «На далекой Амазонке…». Rudyard Kipling. Chapter Headings. «I’ve Never Sailed the Amazon…»
- Английская поэзия. Роберт Бернс. Стихи о том, как лис, освободившись от цепи, сбежал от Гленридделла. Robert Burns. On Glenriddell’s Fox Breaking His Chain
- Английская поэзия. Роберт Бернс. Дополнительные строфы к песне, написанной Клариндой. Robert Burns. Additional Stanzas to a Song Written by Clarinda
- Английская поэзия. Роберт Бернс. Эпиграмма о дорогах между Кильма́рноком и Стю́артоном. Robert Burns. Epigram on the Roads between Kilmarnock and Stewarton
- Английская поэзия. Роберт Бернс. «К чёрту охи, к чёрту ахи…». Robert Burns. Then Know this Truth, Ye Sons of Men!
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 6. Salut au Monde!. Walt Whitman. Leaves of Grass. 6. Salut au Monde!
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 39. Сейчас, полный жизни. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 39. Full of Life Now
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 37. Ты, за кем, бессловесный. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 37. O You Whom I Often and Silently Come
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 33. Если кого я люблю. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 33. Sometimes with One I Love
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 31. Ради чего, вы думаете, я берусь за перо?. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 31. What Think You I Take My Pen in Hand?
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 19. Из цикла «Морские течения». 7. Мир под морской водой. Walt Whitman. Leaves of Grass. 19. Sea-Drift. 7. The World below the Brine
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 23. Мы – мальчишки. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 23. We Two Boys Together Clinging
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 22. Когда я читаю о горделивой славе. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 22. When I Peruse the Conquer’d Fame
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 19. В тоске и в раздумье. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 19. This Moment Yearning and Thoughtful
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 19. Из цикла «Морские течения». 2. Когда жизнь моя убывала вместе с океанским отливом. Walt Whitman. Leaves of Grass. 19. Sea-Drift. 2. As I Ebb’d with the Ocean of Life
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 18. Незнакомому. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 18. To a Stranger
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 10. Когда я услыхал к концу дня. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 10. When I Heard at the Close of the Day
- Английская поэзия. Роберт Бернс. «Пришёл из Файфа музыкант…». Robert Burns. There Came a Piper out o’ Fife
- Английская поэзия. Роберт Бернс. «Как раз под Праздник Всех Святых…». Robert Burns. The Last Braw Bridal That I Was at
- Английская поэзия. Роберт Бернс. «С Дженни Маккро мы отправились в ригу…». Robert Burns. Jenny M’Craw, She Has Ta’en to the Heather
- Английская поэзия. Роберт Бернс. «Овсянки дай да маслица…». Robert Burns. O Gie My Love Brose, Brose
- Английская поэзия. Роберт Бернс. «Ты не с тем, не с тем пошла…». Robert Burns. Ye Hae Lien A’ Wrang, Lassie
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 9. Летописцы будущих веков. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 9. Recorders Ages Hence
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 8. Суть всей метафизики. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 8. The Base of All Metaphysics
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 7. Страшное сомненье во всем. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 7. Of the Terrible Doubt of Appearances
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 17. Я видел дуб в Луизиане. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 17. I Saw in Louisiana a Live-Oak Growing
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 5. Эти песни пою я весной. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 5. These I Singing in Spring
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 4. Для тебя, Демократия. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 4. For You, O Democracy
- Английская поэзия. Уильям Вордсворт. История дня отцов, или как можно воспитать привычку ко лжи. William Wordsworth. Anecdote for Fathers Shewing How the Art of Lying May Be Taugh
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 4. Из цикла «Дети Адама». 3. О теле электрическом я пою. Walt Whitman. Leaves of Grass. 4. Children of Adam. 3. I Sing the Body Electric
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 4. Из цикла «Дети Адама». 2. Запружены реки мои. Walt Whitman. Leaves of Grass. 4. Children of Adam. 2. From Pent-Up Aching Rivers
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 3. Песня о себе. 2. Walt Whitman. Leaves of Grass. 3. Song of Myself. 2
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 3. Песня о себе. 1. Walt Whitman. Leaves of Grass. 3. Song of Myself. 1
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 2. Рожденный на Поманоке. Walt Whitman. Leaves of Grass. 2. Starting from Paumanok
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 1. Из цикла «Посвящения». 24. В тебе, читатель. Walt Whitman. Leaves of Grass. 1. Inscriptions. 24. Thou Reader
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 1. Из цикла «Посвящения». 23. Тебе. Walt Whitman. Leaves of Grass. 1. Inscriptions. 23. To You
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 1. Из цикла «Посвящения». 22. Поэтам, которые будут. Walt Whitman. Leaves of Grass. 1. Inscriptions. 22. Poets to Come
Новое: стихи о выборах
метки стихичудовище, стихотворное чудовище, стихи, стихотворения, поэзия
От Летучей Мыши:
[do_widget id=randompostforwidget-5]