Не всегда будет имя все то же —
   Мне другое дадут потом.
   Полнозвучней, сильнее, строже
   Начертается путь мой в нем.
   Оно будет в руке, как лампада.
   Я увижу, где тьма и где свет,
   И куда мне пойти теперь надо,
   И простили ль меня или нет.
   Мы — слепые, живем, забывая,
   Только слышим и кличем звук,
   Наше имя, во тьме погасая,
   Замыкается в мертвый круг.
   И в названьи своем, как в темнице,
   Мы недвижно, уныло ждем…
   Трудно двери во тьме отвориться,
   И безвыходен старый дом.
   Я забила. Теперь не забуду,
   Кто мне светоч опять зажжет;
   Я доверюсь ему, как чуду,
   И пусть имя меня ведет.
	
	
***
	

Аделаида Казимировна Герцык (1872, Александров Владимирской губернии, Россия — 1925, Судак, Крым, Советская Россия, Россия) — русская поэтесса, прозаик, переводчица, также известная под псевдонимом Сирин, жертва большевистского режима, недооценённая и во многом гениальная.
