English Poetry. Trumbull Stickney. In Ampezzo. Трамбэлл Стикни.

Trumbull Stickney (Трамбэлл Стикни) In Ampezzo ONLY once more and not again–the larches Shake to the wind their echo, “Not again,”– We see, below the sky that over-arches Heavy and blue, the plain Between Tofana lying and Cristallo In meadowy earths above the ringing stream: Whence interchangeably […]

English Poetry. Henry Wadsworth Longfellow. The Song of Hiawatha. 19. The Ghosts. Генри Уодсворт Лонгфелло. Песнь о Гайавате. 19. Привидения

Henry Wadsworth Longfellow (Генри Уодсворт Лонгфелло) The Song of Hiawatha. 19. The Ghosts Never stoops the soaring vulture On his quarry in the desert, On the sick or wounded bison, But another vulture, watching From his high aerial look-out, Sees the downward plunge, and follows; And a third […]

English Poetry. Henry Wadsworth Longfellow. The Song of Hiawatha. 18. The Death of Kwasind. Генри Уодсворт Лонгфелло. Песнь о Гайавате. 18. Смерть Квазинда

Henry Wadsworth Longfellow (Генри Уодсворт Лонгфелло) The Song of Hiawatha. 18. The Death of Kwasind Far and wide among the nations Spread the name and fame of Kwasind; No man dared to strive with Kwasind, No man could compete with Kwasind. But the mischievous Puk-Wudjies, They the envious […]

English Poetry. Henry Wadsworth Longfellow. The Song of Hiawatha. 17. The Hunting of Pau-Puk-Keewis. Генри Уодсворт Лонгфелло. Песнь о Гайавате. 17. Погоня за По-Пок-Кивисом

Henry Wadsworth Longfellow (Генри Уодсворт Лонгфелло) The Song of Hiawatha. 17. The Hunting of Pau-Puk-Keewis Full of wrath was Hiawatha When he came into the village, Found the people in confusion, Heard of all the misdemeanors, All the malice and the mischief, Of the cunning Pau-Puk-Keewis. Hard his […]

English Poetry. Henry Wadsworth Longfellow. The Song of Hiawatha. 16. Pau-Puk-Keewis. Генри Уодсворт Лонгфелло. Песнь о Гайавате. 16. По-Пок-Кивис

Henry Wadsworth Longfellow (Генри Уодсворт Лонгфелло) The Song of Hiawatha. 16. Pau-Puk-Keewis You shall hear how Pau-Puk-Keewis, He, the handsome Yenadizze, Whom the people called the Storm-Fool, Vexed the village with disturbance; You shall hear of all his mischief, And his flight from Hiawatha, And his wondrous transmigrations, […]

English Poetry. Henry Wadsworth Longfellow. The Song of Hiawatha. 15. Hiawatha’s Lamentation. Генри Уодсворт Лонгфелло. Песнь о Гайавате. 15. Плач Гайаваты

Henry Wadsworth Longfellow (Генри Уодсворт Лонгфелло) The Song of Hiawatha. 15. Hiawatha’s Lamentation In those days the Evil Spirits, All the Manitos of mischief, Fearing Hiawatha’s wisdom, And his love for Chibiabos, Jealous of their faithful friendship, And their noble words and actions, Made at length a league […]

English Poetry. Henry Wadsworth Longfellow. The Song of Hiawatha. 14. Picture-Writing. Генри Уодсворт Лонгфелло. Песнь о Гайавате. 14. Письмена

Henry Wadsworth Longfellow (Генри Уодсворт Лонгфелло) The Song of Hiawatha. 14. Picture-Writing In those days said Hiawatha, “Lo! how all things fade and perish! From the memory of the old men Pass away the great traditions, The achievements of the warriors, The adventures of the hunters, All the […]

English Poetry. Henry Wadsworth Longfellow. The Song of Hiawatha. 13. Blessing the Cornfields. Генри Уодсворт Лонгфелло. Песнь о Гайавате. 13. Благословение полей

Henry Wadsworth Longfellow (Генри Уодсворт Лонгфелло) The Song of Hiawatha. 13. Blessing the Cornfields Sing, O Song of Hiawatha, Of the happy days that followed, In the land of the Ojibways, In the pleasant land and peaceful! Sing the mysteries of Mondamin, Sing the Blessing of the Cornfields! […]

English Poetry. Henry Wadsworth Longfellow. The Song of Hiawatha. 12. The Son of the Evening Star. Генри Уодсворт Лонгфелло. Песнь о Гайавате. 12. Сын Вечерней звезды

Henry Wadsworth Longfellow (Генри Уодсворт Лонгфелло) The Song of Hiawatha. 12. The Son of the Evening Star Can it be the sun descending O’er the level plain of water? Or the Red Swan floating, flying, Wounded by the magic arrow, Staining all the waves with crimson, With the […]

English Poetry. Henry Wadsworth Longfellow. The Song of Hiawatha. 11. Hiawatha’s Wedding-Feast. Генри Уодсворт Лонгфелло. Песнь о Гайавате. 11. Свадебный пир Гайаваты

Henry Wadsworth Longfellow (Генри Уодсворт Лонгфелло) The Song of Hiawatha. 11. Hiawatha’s Wedding-Feast You shall hear how Pau-Puk-Keewis, How the handsome Yenadizze Danced at Hiawatha’s wedding; How the gentle Chibiabos, He the sweetest of musicians, Sang his songs of love and longing; How Iagoo, the great boaster, He […]