English Poetry. Louise Imogen Guiney. Fog. Луиза Имоджен Гвини.
Louise Imogen Guiney (Луиза Имоджен Гвини) Fog Like bodiless water passing in a sigh, Through palsied streets the fatal shadows flow, And in their sharp disastrous undertow Suck in the morning sun, and all the sky. The towery vista sinks upon the eye, As if it heard the […]
English Poetry. Emily Pauline Johnson. The Lifting of the Mist. Эмили Полин Джонсон.
Emily Pauline Johnson (Эмили Полин Джонсон) The Lifting of the Mist All the long day the vapours played At blindfold in the city streets, Their elfin fingers caught and stayed The sunbeams, as they wound their sheets Into a filmy barricade ‘Twixt earth and where the sunlight beats. […]
English Poetry. Emily Pauline Johnson. The Quill Worker. Эмили Полин Джонсон.
Emily Pauline Johnson (Эмили Полин Джонсон) The Quill Worker Plains, plains, and the prairie land which the sunlight floods and fills, To the north the open country, southward the Cyprus Hills; Never a bit of woodland, never a rill that flows, Only a stretch of cactus beds, and […]
English Poetry. Emily Pauline Johnson. The Happy Hunting Grounds. Эмили Полин Джонсон.
Emily Pauline Johnson (Эмили Полин Джонсон) The Happy Hunting Grounds Into the rose gold westland, its yellow prairies roll, World of the bison’s freedom, home of the Indian’s soul. Roll out, O seas! in sunlight bathed, Your plains wind-tossed, and grass enswathed. Farther than vision ranges, farther […]
English Poetry. Emily Pauline Johnson. Wave-Won. Эмили Полин Джонсон.
Emily Pauline Johnson (Эмили Полин Джонсон) Wave-Won To-night I hunger so, Beloved one, to know If you recall and crave again the dream That haunted our canoe, And wove its witchcraft through Our hearts as ‘neath the northern night we sailed the northern stream. Ah! dear, if […]
English Poetry. Emily Pauline Johnson. The Mariner. Эмили Полин Джонсон.
Emily Pauline Johnson (Эмили Полин Джонсон) The Mariner “Wreck and stray and castaway.” – SWINBURNE. Once more adrift. O’er dappling sea and broad lagoon, O’er frowning cliff and yellow dune, The long, warm lights of afternoon Like jewel dustings sift. Once more awake. I dreamed an […]
English Poetry. Emily Pauline Johnson. The Archers. Эмили Полин Джонсон.
Emily Pauline Johnson (Эмили Полин Джонсон) The Archers I Stripped to the waist, his copper-coloured skin Red from the smouldering heat of hate within, Lean as a wolf in winter, fierce of mood - As all wild things that hunt for foes, or food - War paint […]
English Poetry. Emily Pauline Johnson. Overlooked. Эмили Полин Джонсон.
Emily Pauline Johnson (Эмили Полин Джонсон) Overlooked Sleep, with her tender balm, her touch so kind, Has passed me by; Afar I see her vesture, velvet-lined, Float silently; O! Sleep, my tired eyes had need of thee! Is thy sweet kiss not meant to-night for me? Peace, […]
English Poetry. Emily Pauline Johnson. Day Dawn. Эмили Полин Джонсон.
Emily Pauline Johnson (Эмили Полин Джонсон) Day Dawn All yesterday the thought of you was resting in my soul, And when sleep wandered o’er the world that very thought she stole To fill my dreams with splendour such as stars could not eclipse, And in the morn I […]
English Poetry. Emily Pauline Johnson. Lady Lorgnette. Эмили Полин Джонсон.
Emily Pauline Johnson (Эмили Полин Джонсон) Lady Lorgnette I Lady Lorgnette, of the lifted lash, The curling lip and the dainty nose, The shell-like ear where the jewels flash, The arching brow and the languid pose, The rare old lace and the subtle scents, The slender foot […]
English Poetry. Robert Burns. Wee Willie Gray. Роберт Бернс.
Robert Burns (Роберт Бернс) * * * Wee Willie Gray, and his leather wallet, Peel a willow wand to be him boots and jacket; The rose upon the breir will be him trews an’ doublet, The rose upon the breir will be him trews an’ doublet, […]
English Poetry. Emily Pauline Johnson. At Husking Time. Эмили Полин Джонсон. Во время жатвы
Emily Pauline Johnson (Эмили Полин Джонсон) At Husking Time At husking time the tassel fades To brown above the yellow blades, Whose rustling sheath enswathes the corn That bursts its chrysalis in scorn Longer to lie in prison shades. Among the merry lads and maids The creaking […]
English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 6. This Compost. Уолт Уитмен. Листья травы. 24. Из цикла «Осенние ручьи». 6. Этот перегной
Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 6. This Compost 1 Something startles me where I thought I was safest, I withdraw from the still woods I loved, I will not go now on the pastures to walk, I will not strip the clothes […]
English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 5. The City Dead-House. Уолт Уитмен. Листья травы. 24. Из цикла «Осенние ручьи». 5. Городская мертвецкая
Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 5. The City Dead-House By the city dead-house by the gate, As idly sauntering wending my way from the clangor, I curious pause, for lo, an outcast form, a poor dead prostitute brought, Her corpse they deposit unclaim’d, […]
English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 1. As Consequent, Etc.. Уолт Уитмен.
Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 1. As Consequent, Etc. As consequent from store of summer rains, Or wayward rivulets in autumn flowing, Or many a herb-lined brook’s reticulations, Or subterranean sea-rills making for the sea, Songs of continued years I sing. Life’s […]
English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 23. By Blue Ontario’s Shore. Уолт Уитмен.
Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 23. By Blue Ontario’s Shore 1 By blue Ontario’s shore, As I mused of these warlike days and of peace return’d, and the dead that return no more, A Phantom gigantic superb, with stern visage accosted me, Chant me the […]
English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 22. Memories of President Lincoln. 4. This Dust Was Once the Man. Уолт Уитмен.
Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 22. Memories of President Lincoln. 4. This Dust Was Once the Man This dust was once the man, Gentle, plain, just and resolute, under whose cautious hand, Against the foulest crime in history known in any land or age, Was saved […]
English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 22. Memories of President Lincoln. 3. Hush’d Be the Camps To-Day [May 4, 1865]. Уолт Уитмен.
Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 22. Memories of President Lincoln. 3. Hush’d Be the Camps To-Day [May 4, 1865] Hush’d be the camps to-day, And soldiers let us drape our war-worn weapons, And each with musing soul retire to celebrate, Our dear commander’s death. No […]
English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 21. Drum-Taps. 43. To the Leaven’d Soil They Trod. Уолт Уитмен.
Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 21. Drum-Taps. 43. To the Leaven’d Soil They Trod To the leaven’d soil they trod calling I sing for the last, (Forth from my tent emerging for good, loosing, untying the tent-ropes,) In the freshness the forenoon air, in the far-stretching […]
English Poetry. Emily Pauline Johnson. The Wolf. Эмили Полин Джонсон.
Emily Pauline Johnson (Эмили Полин Джонсон) The Wolf Like a grey shadow lurking in the light, He ventures forth along the edge of night; With silent foot he scouts the coulie’s rim And scents the carrion awaiting him. His savage eyeballs lurid with a flare Seen but in […]
English Poetry. Emily Pauline Johnson. The Camper. Эмили Полин Джонсон.
Emily Pauline Johnson (Эмили Полин Джонсон) The Camper Night ‘neath the northern skies, lone, black, and grim: Naught but the starlight lies ‘twixt heaven, and him. Of man no need has he, of God, no prayer; He and his Deity are brothers there. Above his bivouac […]
English Poetry. Robert Burns. On Seeing a Wounded Hare Limp by Me, Which a Fellow Had Just Shot at. Роберт Бернс. Стихи о зайчихе, с которую только что выстрелил охотник, и она, раненная, с трудом проковыляла мимо меня
Robert Burns (Роберт Бернс) On Seeing a Wounded Hare Limp by Me, Which a Fellow Had Just Shot at INHUMAN man! curse on thy barb’rous art, And blasted be thy murder-aiming eye; May never pity soothe thee with a sigh, Nor ever pleasure glad thy cruel heart! […]
English Poetry. Emily Pauline Johnson. Rainfall. Эмили Полин Джонсон.
Emily Pauline Johnson (Эмили Полин Джонсон) Rainfall From out the west, where darkling storm-clouds float, The ‘waking wind pipes soft its rising note. From out the west, o’erhung with fringes grey, The wind preludes with sighs its roundelay, Then blowing, singing, piping, laughing loud, It scurries […]
English Poetry. Emily Pauline Johnson. Canada. Эмили Полин Джонсон.
Emily Pauline Johnson (Эмили Полин Джонсон) Canada (ACROSTIC) Crown of her, young Vancouver; crest of her, old Quebec; Atlantic and far Pacific sweeping her, keel to deck. North of her, ice and arctics; southward a rival’s stealth; Aloft, her Empire’s pennant; below, her nation’s wealth. Daughter of […]
English Poetry. Emily Pauline Johnson. Harvest Time. Эмили Полин Джонсон.
Emily Pauline Johnson (Эмили Полин Джонсон) Harvest Time PILLOWED and hushed on the silent plain, Wrapped in her mantle of golden grain, Wearied of pleasuring weeks away, Summer is lying asleep to-day,— Where winds come sweet from the wild-rose briers And the smoke of the […]
English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Sweeney Erect. Томас Стернз Элиот.
Thomas Stearns Eliot (Томас Стернз Элиот) Sweeney Erect And the trees about me, Let them be dry and leafless; let the rocks Groan with continual surges; and behind me Make all a desolation. Look, look, wenches! Paint me a cavernous waste shore Cast in the unstilted Cyclades, […]
English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Burbank with a Baedeker: Bleistein with a Cigar. Томас Стернз Элиот.
Thomas Stearns Eliot (Томас Стернз Элиот) Burbank with a Baedeker: Bleistein with a Cigar Tra-la-la-la-la-la-laire—nil nisi divinum stabile est; caetera fumus—the gondola stopped, the old palace was there, how charming its grey and pink— goats and monkeys, with such hair too!—so the countess passed on until she came […]
English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Gerontion. Томас Стернз Элиот.
Thomas Stearns Eliot (Томас Стернз Элиот) Gerontion Thou hast nor youth nor age But as it were an after dinner sleep Dreaming of both. Here I am, an old man in a dry month, Being read to by a boy, waiting for rain. I was neither at […]
English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). Harps We Love. Генри Кендалл.
Henry Kendall (Генри Кендалл) Poems and Songs (1862). Harps We Love The harp we love hath a royal burst! Its strings are mighty forest trees; And branches, swaying to and fro, Are fingers sounding symphonies. The harp we love hath a solemn sound! And rocks amongst the […]
English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). The Wail in the Native Oak. Генри Кендалл.
Henry Kendall (Генри Кендалл) Poems and Songs (1862). The Wail in the Native Oak Where the lone creek, chafing nightly in the cold and sad moonshine, Beats beneath the twisted fern-roots and the drenched and dripping vine; Where the gum trees, ringed and ragged, from the mazy margins […]
English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). Stanzas. Генри Кендалл.
Henry Kendall (Генри Кендалл) Poems and Songs (1862). Stanzas The sunsets fall and the sunsets fade, But still I walk this shadowy land; And grapple the dark and only the dark In my search for a loving hand. For it’s here a still, deep woodland lies, With […]
English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). Evening Hymn. Генри Кендалл.
Henry Kendall (Генри Кендалл) Poems and Songs (1862). Evening Hymn The crag-pent breezes sob and moan where hidden waters glide; And twilight wanders round the earth with slow and shadowy stride. The gleaming clouds, above the brows of western steeps uphurled, Look like the spires of some fair […]
English Poetry. Robert Burns. My Nannie’s Awa. Роберт Бернс. «Природа надела зелёный венец…»
Robert Burns (Роберт Бернс) My Nannie’s Awa Now in her green mantle blythe Nature arrays, And listens the lambkins that bleat o’er the braes, While birds warble welcomes in ilka green shaw; But to me it’s delightless-my Nannie’s awa. The snaw-drap and primrose our woodlands adorn, And […]
English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). Urara. Генри Кендалл.
Henry Kendall (Генри Кендалл) Poems and Songs (1862). Urara Euroka, go over the tops of the hill, For the Death-clouds have passed us to-day, And we’ll cry in the dark for the foot-falls still, And the tracks which are fading away! Let them yell to their lubras, the […]
English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). Kooroora. Генри Кендалл.
Henry Kendall (Генри Кендалл) Poems and Songs (1862). Kooroora The gums in the gully stand gloomy and stark, A torrent beneath them is leaping, And the wind goes about like a ghost in the dark Where a chief of Wahibbi lies sleeping! He dreams of a battle—of foes […]
English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. The Common Link. Элла Уилкокс.
Ella Wheeler Wilcox (Элла Уилкокс) The Common Link When on the crowded thoroughfare, Amidst the motley throng I stray, In all the stranger faces there, I meet and pass from day to day, Whether the face be young, or old, Or wreathed in smiles, or calm, or cold, […]
English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. The Camp Fire. Элла Уилкокс.
Ella Wheeler Wilcox (Элла Уилкокс) The Camp Fire When night hung low and dew fell damp, There fell athwart the shadows The gleaming watchfires of the camp, Like glow-worms on the meadows. The sentinel his measured beat With measured tread was keeping, While like bronze statues at his […]
English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. The Belle of the Season. Элла Уилкокс.
Ella Wheeler Wilcox (Элла Уилкокс) The Belle of the Season Nay, do not bring me the jewels; Away with that robe of white: I am sick of the ball-room, sister, I would rather stay here to-night. “The grandest ball of the season?” “The upper ten thousands’ shout?” Yes! […]
English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. The Awakening (OUT of the sleep of earth, with visions rife). Элла Уилкокс.
Ella Wheeler Wilcox (Элла Уилкокс) The Awakening (OUT of the sleep of earth, with visions rife) OUT of the sleep of earth, with visions rife I woke in death’s clear morning, full of life ; And said to God, whose smile made all things bright, That was an […]
English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Aristarchus. Элла Уилкокс.
Ella Wheeler Wilcox (Элла Уилкокс) Aristarchus (The Name of the Mountain in the Moon) It was long and long ago our love began; It is something all unmeasured by time’s span: In an era and a spot, by the Modern World forgot, We were lovers, ere God […]