Перейти к содержимому
Topbar Mobile
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • Français
  • Пещера чудовища
  • Форма отправки стихов
  • Стихохранилище
  • География русской поэзии
  • Стихи по предметам и темам
  • Переводы в сравнении
  • Стихи по авторам
  • Обратная связь
  • Регистрация
  • Я | Войти | Выйти
  • 18+
Menu
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • Français
  • Пещера чудовища
  • Форма отправки стихов
  • Стихохранилище
  • География русской поэзии
  • Стихи по предметам и темам
  • Переводы в сравнении
  • Стихи по авторам
  • Обратная связь
  • Регистрация
  • Я | Войти | Выйти
  • 18+
[searchform]

Archives

English Poetry. William Cullen Bryant. March. Уильям Каллен Брайант.

William Cullen Bryant (Уильям Каллен Брайант) March The stormy March is come at last, With wind, and cloud, and changing skies, I hear the rushing of the blast, That through the snowy valley flies. Ah, passing few are they who speak, Wild stormy month! in praise of […]

English Poetry. William Cullen Bryant. The Rivulet. Уильям Каллен Брайант.

William Cullen Bryant (Уильям Каллен Брайант) The Rivulet This little rill, that from the springs Of yonder grove its current brings, Plays on the slope a while, and then Goes prattling into groves again, Oft to its warbling waters drew My little feet, when life was new, When […]

English Poetry. William Cullen Bryant. The Indian Girl’s Lament. Уильям Каллен Брайант.

William Cullen Bryant (Уильям Каллен Брайант) The Indian Girl’s Lament An Indian girl was sitting where Her lover, slain in battle, slept; Her maiden veil, her own black hair, Came down o’er eyes that wept; And wildly, in her woodland tongue, This sad and simple lay she sung: […]

English Poetry. William Cullen Bryant. The Massacre at Scio. Уильям Каллен Брайант.

William Cullen Bryant (Уильям Каллен Брайант) The Massacre at Scio Weep not for Scio’s children slain; Their blood, by Turkish falchions shed, Sends not its cry to Heaven in vain For vengeance on the murderer’s head. Though high the warm red torrent ran Between the flames that […]

English Poetry. William Cullen Bryant. «Blessed are they that Mourn». Уильям Каллен Брайант.

William Cullen Bryant (Уильям Каллен Брайант) «Blessed are they that Mourn» Oh, deem not they are blest alone Whose lives a peaceful tenor keep; The Power who pities man, has shown A blessing for the eyes that weep. The light of smiles shall fill again The lids […]

English Poetry. William Cullen Bryant. A Winter Piece. Уильям Каллен Брайант.

William Cullen Bryant (Уильям Каллен Брайант) A Winter Piece The time has been that these wild solitudes, Yet beautiful as wild, were trod by me Oftener than now; and when the ills of life Had chafed my spirit—when the unsteady pulse Beat with strange flutterings—I would wander forth […]

English Poetry. William Cullen Bryant. Green River. Уильям Каллен Брайант.

William Cullen Bryant (Уильям Каллен Брайант) Green River When breezes are soft and skies are fair, I steal an hour from study and care, And hie me away to the woodland scene, Where wanders the stream with waters of green, As if the bright fringe of herbs on […]

English Poetry. William Cullen Bryant. Song (Soon as the glazed and gleaming snow). Уильям Каллен Брайант.

William Cullen Bryant (Уильям Каллен Брайант) Song (Soon as the glazed and gleaming snow) Soon as the glazed and gleaming snow Reflects the day-dawn cold and clear, The hunter of the west must go In depth of woods to seek the deer. His rifle on his shoulder […]

English Poetry. Thomas Hardy. The Selfsame Song. Томас Гарди (Харди).

Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) The Selfsame Song A bird sings the selfsame song, With never a fault in its flow, That we listened to here those long Long years ago. A pleasing marvel is how A strain of such rapturous rote Should have gone on thus […]

English Poetry. William Cullen Bryant. The Ages. Уильям Каллен Брайант.

William Cullen Bryant (Уильям Каллен Брайант) The Ages I. When to the common rest that crowns our days, Called in the noon of life, the good man goes, Or full of years, and ripe in wisdom, lays His silver temples in their last repose; When, o’er the […]

English Poetry. Robert Burns. An Excellent New Song. Fourth Ballad (May 1796). Роберт Бернс. Отличная новая песня. Четвёртая баллада (Май 1796 г.)

Robert Burns (Роберт Бернс) An Excellent New Song. Fourth Ballad (May 1796) Wha will buy my troggin, Fine election ware; Broken trade o’ Broughton, A’ in high repair? Buy braw troggin, Frae the banks o’ Dee; Wha wants troggin Let him come to me. There’s a […]

English Poetry. Robert Burns. John Bushby’s Lamentation. Third Ballad. Роберт Бернс. Жалоба Джона Бушби. Третья баллада

Robert Burns (Роберт Бернс) John Bushby’s Lamentation. Third Ballad ’Twas in the seventeen hunder year O’ grace and ninety-five, That year I was the wae’est man O’ ony man alive. In March the three-and-twentieth morn Tho sun raise clear and bright; But oh I was a waefu’ […]

English Poetry. Robert Burns. The Election. Second Ballad. Роберт Бернс. Выборы. Вторая баллада

Robert Burns (Роберт Бернс) The Election. Second Ballad Fy, let us a’ to Kirkoudbright, For there will be bickerin’ there; For Murray’s light-horse are to muster, And O, how the heroes will swear! An’ there will be Murray commander, And Gordon the battle to win; Like brothers they’ll […]

English Poetry. Robert Burns. The Heron Ballads. First Ballad. Роберт Бернс. Баллады Герона. Первая баллада

Robert Burns (Роберт Бернс) The Heron Ballads. First Ballad Whom will you send to London town, To Parliament and a’ that? Or wha in a’ the country round The best deserves to fa’ that? For a’ that, an’ a’ that, Thro’ Galloway an’ a’ that! Where is the […]

English Poetry. William Barnes. Third Collection. Early Plaÿmeäte. Уильям Барнс.

William Barnes (Уильям Барнс) Third Collection. Early Plaÿmeäte After many long years had a-run,  The while I wer a-gone vrom the pleäce, I come back to the vields, where the zun  Ov her childhood did show me her feäce. There her father, years wolder, did stoop.  An’ her […]

English Poetry. William Barnes. Third Collection. John jealous. Уильям Барнс.

William Barnes (Уильям Барнс) Third Collection. John jealous Eclogue. JOHN, JEALOUS AT SHROTON FEÄIR. Jeäne; her Brother; John, her Sweetheart; and Racketèn Joe. JEÄNE. I’m thankvul I be out o’ that Thick crowd, an’ not asquot quite flat. That ever we should plunge in […]

English Poetry. William Barnes. Third Collection. The Castle Ruins. Уильям Барнс.

William Barnes (Уильям Барнс) Third Collection. The Castle Ruins A happy day at Whitsuntide,  As soon’s the zun begun to vall, We all stroll’d up the steep hill-zide  To Meldon, girt an’ small; Out where the castle wall stood high A-mwoldrèn to the zunny sky. An’ there […]

English Poetry. William Barnes. Third Collection. Grammer a-crippled. Уильям Барнс.

William Barnes (Уильям Барнс) Third Collection. Grammer a-crippled “The zunny copse ha’ birds to zing,  The leäze ha’ cows to low, The elem trees ha’ rooks on wing,  The meäds a brook to flow, But I can walk noo mwore, to pass  The drashel out abrode, To wear […]

English Poetry. William Barnes. Third Collection. The Hedger. Уильям Барнс.

William Barnes (Уильям Барнс) Third Collection. The Hedger Upon the hedge theäse bank did bear,  Wi’ lwonesome thought untwold in words, I woonce did work, wi’ noo sound there  But my own strokes, an’ chirpèn birds; As down the west the zun went wan, An’ days brought on […]

English Poetry. Thomas Hardy. The Ivy-Wife. Томас Гарди (Харди).

Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) The Ivy-Wife I LONGED to love a full-boughed beech And be as high as he: I stretched an arm within his reach, And signalled unity. But with his drip he forced a breach, And tried to poison me. I gave the grasp […]

English Poetry. William Barnes. Third Collection. The Two Churches. Уильям Барнс.

William Barnes (Уильям Барнс) Third Collection. The Two Churches A happy day, a happy year, A zummer Zunday, dazzlèn clear, I went athirt vrom Lea to Noke. To goo to church wi’ Fanny’s vo’k: The sky o’ blue did only show A cloud or two, so white as […]

English Poetry. William Barnes. Third Collection. Naighbour Plaÿmeätes. Уильям Барнс.

William Barnes (Уильям Барнс) Third Collection. Naighbour Plaÿmeätes O jaÿ betide the dear wold mill,  My naïghbour plaÿmeätes’ happy hwome, Wi’ rollèn wheel, an’ leäpèn foam,  Below the overhangèn hill,    Where, wide an’ slow,    The stream did flow, An’ flags did grow, an’ lightly vlee Below the grey-leav’d […]

English Poetry. William Barnes. Second Collection. Hallowed Pleäces. Уильям Барнс.

William Barnes (Уильям Барнс) Second Collection. Hallowed Pleäces At Woodcombe farm, wi’ ground an’ tree Hallow’d by times o’ youthvul glee, At Chris’mas time I spent a night Wi’ feäces dearest to my zight; An’ took my wife to tread, woonce mwore, Her maïden hwome’s vorseäken vloor, An’ […]

English Poetry. William Barnes. Second Collection. Knowlwood. Уильям Барнс.

William Barnes (Уильям Барнс) Second Collection. Knowlwood I don’t want to sleep abrode, John, I do like my hwomeward road, John; An’ like the sound o’ Knowlwood bells the best. Zome would rove vrom pleäce to pleäce, John, Zome would goo from feäce to feäce, John, But I […]

English Poetry. William Barnes. Second Collection. The Vier-zide. Уильям Барнс.

William Barnes (Уильям Барнс) Second Collection. The Vier-zide ’Tis zome vo’ks jaÿ to teäke the road, An’ goo abro’d, a-wand’rèn wide, Vrom shere to shere, vrom pleäce to pleäce, The swiftest peäce that vo’k can ride. But I’ve a jaÿ ’ithin the door, Wi’ friends avore the vier-zide. […]

English Poetry. William Barnes. Second Collection. Slow to come, quick agone. Уильям Барнс.

William Barnes (Уильям Барнс) Second Collection. Slow to come, quick agone Ah! there’s a house that I do know Besouth o’ yonder trees, Where northern winds can hardly blow But in a softest breeze. An’ there woonce sounded zongs an’ teäles Vrom vaïce o’ maïd or youth, An’ […]

English Poetry. William Barnes. Second Collection. Our abode in Arby Wood. Уильям Барнс.

William Barnes (Уильям Барнс) Second Collection. Our abode in Arby Wood  Though ice do hang upon the willows   Out bezide the vrozen brook,  An’ storms do roar above our pillows,   Drough the night, ’ithin our nook;  Our evenèn he’th’s a-glowèn warm,  Drough wringèn vrost, an’ roarèn storm. Though […]

English Poetry. William Barnes. Second Collection. The Linden on the Lawn. Уильям Барнс.

William Barnes (Уильям Барнс) Second Collection. The Linden on the Lawn No! Jenny, there’s noo pleäce to charm My mind lik’ yours at Woakland farm, A-peärted vrom the busy town, By longsome miles ov aïry down, Where woonce the meshy wall did gird Your flow’ry geärden, an’ the […]

English Poetry. William Barnes. Second Collection. The Poplars. Уильям Барнс.

William Barnes (Уильям Барнс) Second Collection. The Poplars If theäse day’s work an’ burnèn sky ’V’a-zent hwome you so tired as I, Let’s zit an’ rest ’ithin the screen O’ my wold bow’r upon the green; Where I do goo myself an’ let The evenèn aiër cool my […]

English Poetry. William Barnes. Second Collection. The Waterspring in the Leäne. Уильям Барнс.

William Barnes (Уильям Барнс) Second Collection. The Waterspring in the Leäne Oh! aye! the spring ’ithin the leäne, A-leäden down to Lyddan Brook; An’ still a-nesslèn in his nook, As weeks do pass, an’ moons do weäne.    Nwone the drier,    Nwone the higher, Nwone the nigher to the […]

English Poetry. Thomas Hardy. The Cheval-Glass. Томас Гарди (Харди).

Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) The Cheval-Glass Why do you harbour that great cheval-glass Filling up your narrow room? You never preen or plume, Or look in a week at your full-length figure - Picture of bachelor gloom! ‘Well, when I dwelt in ancient England, Renting the […]

English Poetry. William Lisle Bowles. Sonnet 10. On Dover Cliffs. Уильям Лайл Боулз.

William Lisle Bowles (Уильям Лайл Боулз) Sonnet 10. On Dover Cliffs On these white cliffs, that calm above the flood Rear their o’er-shadowing heads, and at their feet Scarce hear the surge that has for ages beat, Sure many a lonely wanderer has stood; And, whilst the listed […]

English Poetry. William Lisle Bowles. Sonnet 3. O thou, whose stern command and precepts pure. Уильям Лайл Боулз.

William Lisle Bowles (Уильям Лайл Боулз) Sonnet 3. O thou, whose stern command and precepts pure O thou, whose stern command and precepts pure (Tho’ agony in every vein should start, And slowly drain the blood-drops from the heart) Have bade the patient spirit still endure; Thou, who […]

English Poetry. William Lisle Bowles. Sonnet 14. On a Distant View of England. Уильям Лайл Боулз.

William Lisle Bowles (Уильям Лайл Боулз) Sonnet 14. On a Distant View of England Ah! from my eyes the tears unbidden start, ALBION! as now thy cliffs (that bright appear Far o’er the wave, and their proud summits rear To meet the beams of morn) my beating heart, […]

English Poetry. William Lisle Bowles. Sonnet 8. To the River Itchin, near Winton. Уильям Лайл Боулз.

William Lisle Bowles (Уильям Лайл Боулз) Sonnet 8. To the River Itchin, near Winton Itchin, when I, behold thy banks again, Thy crumbling margin, and thy silver breast, On which the self-same tints still seem to rest, Why feels my heart the shiv’ring sense of pain? Is it, […]

English Poetry. William Lisle Bowles. Sonnet 1. As slow I climb the cliff’s ascending side. Уильям Лайл Боулз.

William Lisle Bowles (Уильям Лайл Боулз) Sonnet 1. As slow I climb the cliff’s ascending side As slow I climb the cliff’s ascending side, Much musing on the track of terror past When o’er the dark wave rode the howling blast, Pleas’d I look back, and view the […]

English Poetry. Robert Burns. When Guildford Good Our Pilot Stood. Роберт Бернс. «Был Гилфорд-лорд, наш добрый Норт…»

Robert Burns (Роберт Бернс) * * * A FRAGMENT When Guildford good our Pilot stood, An’ did our hellim thraw, man, Ae night, at tea, began a plea, Within America, man: Then up they gat the maskin-pat, And in the sea did jaw, man; An’ did nae […]

English Poetry. Robert Burns. There Was a Lass, and She Was Fair. Роберт Бернс. «На свете девушка жила, она красавицей была…»

Robert Burns (Роберт Бернс) * * * There was a lass, and she was fair, At kirk and market to be seen; When a’ the fairest maids were met, The fairest maid was bonnie Jean. And aye she wrought her mammie’s wark, And aye she sang sae […]

English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Ten Thousand Men a Day. Элла Уилкокс.

Ella Wheeler Wilcox (Элла Уилкокс) Ten Thousand Men a Day All the world was wearying, All the world was sad; Everything was shadow-filled; Things were going bad. Then a rumour stirred all hearts As a wind stirs trees— Ten thousand men a day Coming over seas! Soon […]

English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. The Song of the Allies. Элла Уилкокс.

Ella Wheeler Wilcox (Элла Уилкокс) The Song of the Allies We are the Allies of God to-day, And the width of the earth is our right of way. Let no man question or ask us why, As we speed to answer a wild world cry; Let no man […]

← Предыдущий
Следующий →
Topbar Mobile
PrevPreviousEnglish Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Deep unto Deep Was Calling. Элла Уилкокс.
NextEnglish Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Ten Thousand Men a Day. Элла Уилкокс.Next

© Poetry Monster and respective copyright holders if and whenever applicable, 2021-2030 | All rights reserved | Все права защищены | Tous droits réservés | Alle Rechte vorbehalten |  Our Privacy Policy 

VK
OK
Reddit
Pinterest
Digg
Email
WhatsApp
Telegram
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • Français
  • Пещера чудовища
  • Форма отправки стихов
  • Стихохранилище
  • География русской поэзии
  • Все авторы
  • Стихи по предметам и темам
  • Переводы в сравнении
  • Стихи по авторам
  • Издания. Книги
  • Новое. Читать.
  • Журнал
  • Обратная связь
  • Языки
  • Ссылки и связи
  • Где что находится?
  • Разное
  • Статьи “Война и Мир”
  • Стихотворные формы
  • Правила и направления
  • Для взрослых.
  • Для детей.
  • Иллюстрации и открытки
  • Переводы с английского.
  • Сказки
  • Выход
  • Вход
  • Регистрация
  • My Account
  • 18+
Menu
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • Français
  • Пещера чудовища
  • Форма отправки стихов
  • Стихохранилище
  • География русской поэзии
  • Все авторы
  • Стихи по предметам и темам
  • Переводы в сравнении
  • Стихи по авторам
  • Издания. Книги
  • Новое. Читать.
  • Журнал
  • Обратная связь
  • Языки
  • Ссылки и связи
  • Где что находится?
  • Разное
  • Статьи “Война и Мир”
  • Стихотворные формы
  • Правила и направления
  • Для взрослых.
  • Для детей.
  • Иллюстрации и открытки
  • Переводы с английского.
  • Сказки
  • Выход
  • Вход
  • Регистрация
  • My Account
  • 18+