English Poetry. Bayard Taylor. The Promissory Note. Бейард Тейлор.
Bayard Taylor (Бейард Тейлор) The Promissory Note IN the lonesome latter years (Fatal years!) To the dropping of my tears Danced the mad and mystic spheres In a rounded, reeling rune, ‘Neath the moon, To the dripping and the dropping of my […]
English Poetry. John Keats. A Song about Myself. Джон Китс.
John Keats (Джон Китс) A Song about Myself I. There was a naughty boy, A naughty boy was he, He would not stop at home, He could not quiet be- He took In his knapsack A book Full of vowels And a shirt With some towels, A […]
English Poetry. Bayard Taylor. A Night with a Wolf. Бейард Тейлор.
Bayard Taylor (Бейард Тейлор) A Night with a Wolf Little one come to my knee! Hark how the rain is pouring Over the roof in the pitch dark night, And the winds in the woods a-roaring Hush,my darling, and listen, Then pay for the story with kisses; […]
English Poetry. Bayard Taylor. The Ballad of Hiram Hover. Бейард Тейлор.
Bayard Taylor (Бейард Тейлор) The Ballad of Hiram Hover WHERE the Moosatockmaguntic Pours its water in the Skuntic, Met, along the forest side Hiram Hover, Huldah Hyde. She, a maiden fair and dapper, He, a red-haired, stalwart trapper, Hunting beaver, mink and skunk In the […]
English Poetry. Rudyard Kipling. «Barrack-Room Ballads». 2. Bobs. Редьярд Киплинг.
Rudyard Kipling (Редьярд Киплинг) «Barrack-Room Ballads». 2. Bobs (Field Marshal Lord Roberts of Kandahar) There’s a little red-faced man, Which is Bobs, Rides the talliest ‘orse ‘e can – Our Bobs. If it bucks or kicks or rears, ‘E can sit for twenty years With a smile […]
English Poetry. Rudyard Kipling. «Barrack-Room Ballads». 6. Soldier, Soldier. Редьярд Киплинг. «Казарменные баллады». 6. Солдат, солдат…
Rudyard Kipling (Редьярд Киплинг) «Barrack-Room Ballads». 6. Soldier, Soldier “Soldier, soldier come from the wars, Why don’t you march with my true love?” “We’re fresh from off the ship an’ ’e’s maybe give the slip, An’ you’d best go look for a new love.” New love! True […]
English Poetry. Rudyard Kipling. «Barrack-Room Ballads». 1. To Thomas Atkins. Редьярд Киплинг. «Казарменные баллады». 1. Томасу Аткинсу
Rudyard Kipling (Редьярд Киплинг) «Barrack-Room Ballads». 1. To Thomas Atkins Prelude to “Barrack-Room Ballads” Which Follow I have made for you a song, And it may be right or wrong, But only you can tell me if it’s true; I have tried for to explain Both your […]
English Poetry. John Keats. On Seeing the Elgin Marbles. Джон Китс.
John Keats (Джон Китс) On Seeing the Elgin Marbles My spirit is too weak–mortality Weighs heavily on me like unwilling sleep, And each imagin’d pinnacle and steep Of godlike hardship, tells me I must die Like a sick Eagle looking at the sky. Yet ’tis a gentle luxury […]
English Poetry. John Mayne. To the Army and Navy Returning from the War. Джон Мэйн. Стихи, обращённые к армии и флоту, которые возвращаются домой после победы
John Mayne (Джон Мэйн) To the Army and Navy Returning from the War Gallant troops from Waterloo, Wellington’s companions true, All to whom our thanks are due, For battles bravely won: Glory gain’d and peace restor’d, Welcome home to sheathe the sword, […]
English Poetry. John Mayne. Bonaparte, O’er the Sea. Джон Мэйн. Бонапарте, паразит…
John Mayne (Джон Мэйн) * * * Bonaparte, o’er the sea, Threatens you and threatens me; Single-handed though we be, We’ll gar him rue the laive o’t. Let him come, or let him send, Back again he’ll never bend; Our island is […]
English Poetry. John Keats. Endymion. Book 4. Джон Китс. Эндимион. Книга 4
John Keats (Джон Китс) Endymion. Book 4 MUSE of my native land! loftiest Muse! O first-born on the mountains! by the hues Of heaven on the spiritual air begot: Long didst thou sit alone in northern grot, While yet our England was a wolfish […]
English Poetry. Thomas Hardy. At Madame Tussaud’s in Victorian Years. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) At Madame Tussaud’s in Victorian Years ‘That same first fiddler who leads the orchéstra to-night Here fiddled four decades of years ago; He bears the same babe-like smile of self-centred delight, Same trinket on watch-chain, same ring on the hand with the bow. […]
English Poetry. William Butler Yeats. Young Man’s Song. Уильям Батлер Йейтс.
William Butler Yeats (Уильям Батлер Йейтс) Young Man’s Song ‘She will change,’ I cried. ‘Into a withered crone.’ The heart in my side, That so still had lain, In noble rage replied And beat upon the bone: ‘Uplift those eyes and throw Those glances unafraid: She would […]
English Poetry. Thomas Hardy. The Caged Goldfinch. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) The Caged Goldfinch Within a churchyard, on a recent grave, I saw a little cage That jailed a goldfinch. All was silence save Its hops from stage to stage. There was inquiry in its wistful eye, And once it tried to sing; […]
English Poetry. Thomas Hardy. The Ageing House. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) The Ageing House When the walls were red That now are seen To be overspread With a mouldy green, A fresh fair head Would often lean From the sunny casement And scan the scene, While blithely spoke the wind to the little sycamore […]
English Poetry. Thomas Hardy. Logs on the Hearth. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) Logs on the Hearth A Memory of a Sister The fire advances along the log Of the tree we felled, Which bloomed and bore striped apples by the peck Till its last hour of bearing knelled. The fork that first my […]
English Poetry. Thomas Hardy. The Interloper. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) The Interloper ‘And I saw the figure and visage of Madness seeking for a home’ There are three folk driving in a quaint old chaise, And the cliff-side track looks green and fair; I view them talking in quiet glee As they […]
English Poetry. Thomas Hardy. The Last Performance. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) The Last Performance ‘I am playing my oldest tunes,’ declared she, ‘All the old tunes I know, – Those I learnt ever so long ago.’ – Why she should think just then she’d play them Silence cloaks like snow. When I returned […]
English Poetry. John Keats. Endymion. Book 3. Джон Китс. Эндимион. Книга 3
John Keats (Джон Китс) Endymion. Book 3 There are who lord it o’er their fellow-men With most prevailing tinsel: who unpen Their baaing vanities, to browse away The comfortable green and juicy hay From human pastures; or, O torturing fact! Who, through an […]
English Poetry. John Bannister Tabb. Blind. Джон Банистер Табб.
John Bannister Tabb (Джон Банистер Табб) Blind Again as in the desert way, Behold my guides—a cloud by day, A flame by night: For darkness wakens with the morn, But dreams, of midnight slumber born, Bring back the light. John Bannister Tabb’s other poems: Chimney Stacks The Bobolink […]
English Poetry. John Bannister Tabb. Memory. Джон Банистер Табб.
John Bannister Tabb (Джон Банистер Табб) Memory I go not to the grave to weep, But to my heart, wherein I keep A hidden manna that hath fed Alike the living and the dead. We gathered it as, day by day, It fell from heaven upon our […]
English Poetry. John Bannister Tabb. Evolution. Джон Банистер Табб.
John Bannister Tabb (Джон Банистер Табб) Evolution Out of the dusk a shadow, Then, a spark; Out of the cloud a silence, Then, a lark; Out of the heart a rapture, Then, a pain; Out of the dead, cold ashes, Life again. John Bannister Tabb’s […]
English Poetry. Jonathan Swift. On Stella’s Birth-day 1719. Джонатан Свифт.
Jonathan Swift (Джонатан Свифт) On Stella’s Birth-day 1719 STELLA this Day is thirty four, (We shan’t dispute a Year or more) However Stella, be not troubled, Although thy Size and Years are doubled, Since first I saw Thee at Sixteen The brightest Virgin on the Green, So little […]
English Poetry. William Butler Yeats. To a Young Girl. Уильям Батлер Йейтс.
William Butler Yeats (Уильям Батлер Йейтс) To a Young Girl MY dear, my dear, I know More than another What makes your heart beat so; Not even your own mother Can know it as I know, Who broke my heart for her When the wild thought, That she […]
English Poetry. William Blake. Songs of Experience. The Human Abstract. Уильям Блейк. Песни опыта. Человеческая абстракция
William Blake (Уильям Блейк) Songs of Experience. The Human Abstract Pity would be no more If we did not make somebody Poor; And Mercy no more could be If all were as happy as we. And mutual fear brings peace, Till the selfish loves increase: Then Cruelty […]
English Poetry. Bayard Taylor. Bedouin Song. Бейард Тейлор.
Bayard Taylor (Бейард Тейлор) Bedouin Song FROM the Desert I come to thee On a stallion shod with fire; And the winds are left behind In the speed of my desire. Under your window I stand, And the midnight hears my cry: I love thee, I love but […]
English Poetry. Bayard Taylor. The Cantelope. Бейард Тейлор.
Bayard Taylor (Бейард Тейлор) The Cantelope SIDE by side in the crowded streets, Amid its ebb and flow, We walked together one autumn morn; (‘Twas many years ago!) The markets blushed with fruits and flowers; (Both Memory and Hope!) You stopped and bought me at the stall, […]
English Poetry. John Keats. Endymion. Book 2. Джон Китс. Эндимион. Книга 2
John Keats (Джон Китс) Endymion. Book 2 O SOVEREIGN power of love! O grief! O balm! All records, saving thine, come cool, and calm, And shadowy, through the mist of passed years: For others, good or bad, hatred and tears Have become indolent; but touching […]
English Poetry. Robert Southey. Sonnet 2. Think Valentine, as Speeding on thy Way. Роберт Саути.
Robert Southey (Роберт Саути) Sonnet 2. Think Valentine, as Speeding on thy Way Think Valentine, as speeding on thy way Homeward thou hastest light of heart along, If heavily creep on one little day The medley crew of travellers among, Think on thine absent friend: reflect that here […]
English Poetry. John Bannister Tabb. Clover. Джон Банистер Табб.
John Bannister Tabb (Джон Банистер Табб) Clover LITTLE masters, hat in hand Let me in your presence stand, Till your silence solve for me This your threefold mystery. Tell me–for I long to know– How, in darkness there below, Was your fairy fabric spun, Spread and fashioned, […]
English Poetry. John Bannister Tabb. Influence. Джон Банистер Табб.
John Bannister Tabb (Джон Банистер Табб) Influence HE cannot as he came depart– The Wind that woos the Rose; Her fragrance whispers in his heart Wherever hence he goes. John Bannister Tabb’s other poems: Chimney Stacks The Bobolink The Bee and the Blossoms The Honey-Bee The Pleiads Poems […]
English Poetry. Harriet Beecher Stowe. Eliza Crossing the River. Гарриет Бичер-Стоу.
Harriet Beecher Stowe (Гарриет Бичер-Стоу) Eliza Crossing the River From her resting-place by the trader chased, Through the winter evening cold, Eliza came with her boy at last, Where a broad deep river rolled. Great blocks of the floating ice were there, And the water’s roar was […]
English Poetry. Harriet Beecher Stowe. The Crocus. Гарриет Бичер-Стоу.
Harriet Beecher Stowe (Гарриет Бичер-Стоу) The Crocus Beneath the sunny autumn sky, With gold leaves dropping round, We sought, my little friend and I, The consecrated ground, Where, calm beneath the holy cross, O’ershadowed by sweet skies, Sleeps tranquilly that youthful form, Those blue unclouded eyes. Around […]
English Poetry. John Keats. Endymion. Book 1. Джон Китс. Эндимион. Книга 1
John Keats (Джон Китс) Endymion. Book 1 A THING of beauty is a joy for ever: Its loveliness increases; it will never Pass into nothingness; but still will keep A bower quiet for us, and a sleep Full of sweet dreams, and health, and […]
English Poetry. Robert Henryson. Sum Practysis of Medecyne. Роберт Хенрисон. Аптека
Robert Henryson (Роберт Хенрисон) Sum Practysis of Medecyne Guk, guk, gud day, schir: gaip quhill ye get it. Sic greting may gane weill; gud laik in your hude. Ye wald deir me I trow, becaus I am dottit, To ruffill me with a ryme – […]
English Poetry. William Butler Yeats. A Drinking Song. Уильям Батлер Йейтс.
William Butler Yeats (Уильям Батлер Йейтс) A Drinking Song WINE comes in at the mouth And love comes in at the eye; That’s all we shall know for truth Before we grow old and die. I lift the glass to my mouth, I look at you, and I […]
English Poetry. Helen Craik. Here Native Genius, Gay, Unique and Strong. Хелен Крейк. Стихи дамы, любительницы литературы, жительницы окрестностей Дамфриза
Helen Craik (Хелен Крейк) * * * Inscribed on reverse of frontispiece portrait of Burns in a copy of the 1787 edition now in the Burns Collection, Mitchell Library, Glasgow. Here native Genius, gay, unique and strong, Shines through each page, and marks the tuneful […]
English Poetry. Allan Ramsay. The Kind Reception. Аллан Рамзей (Рэмси). Добрая встреча
Allan Ramsay (Аллан Рамзей (Рэмси)) The Kind Reception [Note: To the Tune of Auld Lang Syne.] Should auld Acquaintance be forgot, Tho they return with Scars? These are the noble Heroe’s Lot, Obtain’d in glorious Wars: Welcome my Varo to my Breast, Thy Arms about me twine, […]
English Poetry. Allan Ramsay. On Sir Isaac Newton. Аллан Рамзей (Рэмси). На сэра Исаака Ньютона
Allan Ramsay (Аллан Рамзей (Рэмси)) On Sir Isaac Newton O’er Nature’s laws God cast the veil of night: Out blaz’d a Newton’s soul, and all was light. Перевод на русский язык На сэра Исаака Ньютона Законы Природы Искали народы: Их тьмою Господь занавесил. Но ум Исаака Там вспыхнул, […]
English Poetry. Allan Ramsay. Sui Prodigus. Аллан Рамзей (Рэмси). Расточитель
Allan Ramsay (Аллан Рамзей (Рэмси)) Sui Prodigus We constantly hear O’Flannagan say, “I gave him a piece of my mind,” Which is why, when so much has been given away, So little remains behind. Перевод на русский язык Расточитель Мы фразу часто слышим от него: «Я […]