English Poetry. Eugene Field. The Dreams. Юджин Филд.
Eugene Field (Юджин Филд) The Dreams Two dreams came down to earth one night From the realm of mist and dew; One was a dream of the old, old days, And one was a dream of the new. One was a dream of a shady lane That […]
English Poetry. Eugene Field. Uhland’s “Chapel”. Юджин Филд.
Eugene Field (Юджин Филд) Uhland’s “Chapel” Yonder stands the hillside chapel Mid the evergreens and rocks, All day long it hears the song Of the shepherd to his flocks. Then the chapel bell goes tolling— Knelling for a soul that’s sped; Silent and sad the shepherd lad […]
English Poetry. Eugene Field. A Heine Love Song. Юджин Филд.
Eugene Field (Юджин Филд) A Heine Love Song The image of the moon at night All trembling in the ocean lies, But she, with calm and steadfast light, Moves proudly through the radiant skies, How like the tranquil moon thou art— Thou fairest flower of womankind! And, […]
English Poetry. Eugene Field. Ben Apfelgarten. Юджин Филд.
Eugene Field (Юджин Филд) Ben Apfelgarten There was a certain gentleman, Ben Apfelgarten called, Who lived way off in Germany a many years ago, And he was very fortunate in being very bald And so was very happy he was so. He warbled all the day Such songs […]
English Poetry. Dora Sigerson Shorter. A Ballad of Marjorie. Дора Сигерсон Шортер.
Dora Sigerson Shorter (Дора Сигерсон Шортер) A Ballad of Marjorie “What ails you that you look so pale, O fisher of the sea?” “’Tis for a mournful tale I own, Fair maiden Marjorie.” “What is the dreary tale to tell, O toiler of the sea?” “I cast […]
English Poetry. Dora Sigerson Shorter. The Fairy Changeling. Дора Сигерсон Шортер.
Dora Sigerson Shorter (Дора Сигерсон Шортер) The Fairy Changeling Dermod O’Byrne of Omah town In his garden strode up and down; He pulled his beard, and he beat his breast; And this is his trouble and woe confessed: “The good-folk came in the night, and they Have […]
English Poetry. Christina Georgina Rossetti. My Friend. Кристина Джорджина Россетти.
Christina Georgina Rossetti (Кристина Джорджина Россетти) My Friend Two days ago with dancing glancing hair, With living lips and eyes: Now pale, dumb, blind, she lies; So pale, yet still so fair. We have not left her yet, not yet alone; But soon must leave her where […]
English Poetry. William Ernest Henley. Echoes. 46. Matri DilectissimÆ. Уильям Эрнст Хенли.
William Ernest Henley (Уильям Эрнст Хенли) Echoes. 46. Matri DilectissimÆ I. M. In the waste hour Between to-day and yesterday We watched, while on my arm— Living flesh of her flesh, bone of her bone— Dabbled in sweat the sacred head Lay uncomplaining, still, contemptuous, strange: Till […]
English Poetry. William Ernest Henley. Echoes. 41. The Spirit of Wine. Уильям Эрнст Хенли.
William Ernest Henley (Уильям Эрнст Хенли) Echoes. 41. The Spirit of Wine To R. A. M. S. The Spirit of Wine Sang in my glass, and I listened With love to his odorous music, His flushed and magnificent song. —‘I am health, I am heart, I […]
English Poetry. William Ernest Henley. Echoes. 34. Life in Her Creaking Shoes. Уильям Эрнст Хенли.
William Ernest Henley (Уильям Эрнст Хенли) Echoes. 34. Life in Her Creaking Shoes To K. de M. Love blows as the wind blows, Love blows into the heart.—Nile Boat-Song. Life in her creaking shoes Goes, and more formal grows, A round of calls and cues: Love […]
English Poetry. William Ernest Henley. Echoes. 28. Blithe Dreams Arise to Greet Us. Уильям Эрнст Хенли.
William Ernest Henley (Уильям Эрнст Хенли) Echoes. 28. Blithe Dreams Arise to Greet Us To S. C. Blithe dreams arise to greet us, And life feels clean and new, For the old love comes to meet us In the dawning and the dew. O’erblown with sunny shadows, […]
English Poetry. William Ernest Henley. Echoes. 17. The Sands Are Alive with Sunshine. Уильям Эрнст Хенли.
William Ernest Henley (Уильям Эрнст Хенли) Echoes. 17. The Sands Are Alive with Sunshine The sands are alive with sunshine, The bathers lounge and throng, And out in the bay a bugle Is lilting a gallant song. The clouds go racing eastward, The blithe wind cannot rest, […]
English Poetry. William Ernest Henley. Echoes. 22. The West a Glimmering Lake of Light. Уильям Эрнст Хенли.
William Ernest Henley (Уильям Эрнст Хенли) Echoes. 22. The West a Glimmering Lake of Light The West a glimmering lake of light, A dream of pearly weather, The first of stars is burning white— The star we watch together. Is April dead? The unresting year Will shape us […]
English Poetry. Walter Raleigh. The Silent Lover. Уолтер Рэли. Безмолвствующий влюбленный
Walter Raleigh (Уолтер Рэли) The Silent Lover PASSIONS are liken’d best to floods and streams: The shallow murmur, but the deep are dumb; So, when affection yields discourse, it seems The bottom is but shallow whence they come. They that are rich in words, […]
English Poetry. Countee Cullen. The Wakeupworld. Каунти Каллен.
Countee Cullen (Каунти Каллен) The Wakeupworld This is the song of the Wakeupworld, The beautiful beast with long tail curled: “Wake up, O World; O World, awake! The light is bright on hill and lake; O World, awake; wake up, O World! The flags of the wind […]
English Poetry. Countee Cullen. Nocturne. Каунти Каллен.
Countee Cullen (Каунти Каллен) Nocturne Tell me all things false are true, Bitter sweet, that fools are wise; I will not doubt nor question you; I am in a mood for lies. Tell me all things ill turn good; Thew and sinew will be stronger Thriving on […]
English Poetry. Countee Cullen. Karenge Ya Marenge. Каунти Каллен.
Countee Cullen (Каунти Каллен) Karenge Ya Marenge Wherein are words sublime or noble? What Invests one speech with haloed eminence, Makes it the sesame for all doors shut, Yet in its like sees but impertinence? Is it the hue? Is it the cast of eye, The curve of […]
English Poetry. Christina Georgina Rossetti. Three Seasons. Кристина Джорджина Россетти.
Christina Georgina Rossetti (Кристина Джорджина Россетти) Three Seasons ‘A cup for hope!’ she said, In springtime ere the bloom was old: The crimson wine was poor and cold By her mouth’s richer red. ‘A cup for love!’ how low, How soft the words; and all the […]
English Poetry. Countee Cullen. Thoughts in a Zoo. Каунти Каллен.
Countee Cullen (Каунти Каллен) Thoughts in a Zoo They in their cruel traps, and we in ours, Survey each other’s rage, and pass the hours Commiserating each the other’s woe, To mitigate his own pain’s fiery glow. Man could but little proffer in exchange Save that his cages […]
English Poetry. Countee Cullen. To John Keats, Poet, at Spring Time. Каунти Каллен.
Countee Cullen (Каунти Каллен) To John Keats, Poet, at Spring Time I cannot hold my peace, John Keats; There never was a spring like this; It is an echo, that repeats My last year’s song and next year’s bliss. I know, in spite of all men say Of […]
English Poetry. Countee Cullen. Youth Sings a Song of Rosebuds. Каунти Каллен.
Countee Cullen (Каунти Каллен) Youth Sings a Song of Rosebuds Since men grow diffident at last, And care no whit at all, If spring be come, or the fall be past, Or how the cool rains fall, I come to no flower but I pluck, I raise no […]
English Poetry. Countee Cullen. She of the Dancing Feet Sings. Каунти Каллен.
Countee Cullen (Каунти Каллен) She of the Dancing Feet Sings And what would I do in heaven pray, Me with my dancing feet? And limbs like apple boughs that sway When the gusty rain winds beat. And how would I thrive in a perfect place Where dancing […]
English Poetry. Countee Cullen. To a Brown Girl. Каунти Каллен.
Countee Cullen (Каунти Каллен) To a Brown Girl What if his glance is bold and free, His mouth the lash of whips? So should the eyes of lovers be And so a lovers lips. What if no puritanic strain Confines him to the nice? He will not […]
English Poetry. Countee Cullen. Song in Spite of Myself. Каунти Каллен.
Countee Cullen (Каунти Каллен) Song in Spite of Myself Never love with all your heart, It only ends in aching; And bit by bit to the smallest part That organ will be breaking. Never love with all your mind, It only ends in fretting; In musing on […]
English Poetry. Countee Cullen. I Have a Rendezvous with Life. Каунти Каллен.
Countee Cullen (Каунти Каллен) * * * I have a rendezvous with Life, In days I hope will come, Ere youth has sped, and strength of mind, Ere voices sweet grow dumb. I have a rendezvous with Life, When Spring’s first heralds hum. Sure some would cry it’s […]
English Poetry. William Schwenck Gilbert. The Bab Ballads. Ben Allah Achmet; or, the Fatal Tum. Уильям Швенк Гильберт.
William Schwenck Gilbert (Уильям Швенк Гильберт) The Bab Ballads. Ben Allah Achmet; or, the Fatal Tum I once did know a Turkish man Whom I upon a two-pair-back met, His name it was Effendi Khan Backsheesh Pasha Ben Allah Achmet. A Doctor Brown I also knew— I’ve […]
English Poetry. William Schwenck Gilbert. The Bab Ballads. Peter the Wag. Уильям Швенк Гильберт.
William Schwenck Gilbert (Уильям Швенк Гильберт) The Bab Ballads. Peter the Wag Policeman Peter forth I drag From his obscure retreat: He was a merry genial wag, Who loved a mad conceit. If he were asked the time of day, By country bumpkins green, He not unfrequently would […]
English Poetry. William Schwenck Gilbert. The Bab Ballads. Ellen M‘Jones Aberdeen. Уильям Швенк Гильберт.
William Schwenck Gilbert (Уильям Швенк Гильберт) The Bab Ballads. Ellen M‘Jones Aberdeen Macphairson Clonglocketty Angus M‘Clan Was the son of an elderly labouring man; You’ve guessed him a Scotchman, shrewd reader, at sight, And p’r’aps altogether, shrewd reader, you’re right. From the bonnie blue Forth to the […]
English Poetry. Christina Georgina Rossetti. Spring. Кристина Джорджина Россетти.
Christina Georgina Rossetti (Кристина Джорджина Россетти) Spring Frost-locked all the winter, Seeds, and roots, and stones of fruits, What shall make their sap ascend That they may put forth shoots? Tips of tender green, Leaf, or blade, or sheath; Telling of the hidden life That breaks forth underneath, […]
English Poetry. William Schwenck Gilbert. The Bab Ballads. The Story of Prince Agib. Уильям Швенк Гильберт.
William Schwenck Gilbert (Уильям Швенк Гильберт) The Bab Ballads. The Story of Prince Agib Strike the concertina’s melancholy string! Blow the spirit-stirring harp like anything! Let the piano’s martial blast Rouse the Echoes of the Past, For of Agib, Prince of Tartary, I sing! Of Agib, who, […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. A Belgian Christmas. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) A Belgian Christmas The “happy year” of 1914 AN hour from dawn: The snow sweeps on As it swept with sleet last night: The Earth around Breathes never a sound, Wrapped in its shroud of white. A waked cock crows Under the […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. Autumn Sorrow. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) Autumn Sorrow Ah me! too soon the autumn comes Among these purple-plaintive hills! Too soon among the forest gums Premonitory flame she spills, Bleak, melancholy flame that kills. Her white fogs veil the morn, that rims With wet the moonflower’s elfin […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. A Road Song. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) A Road Song It’s—Oh, for the hills, where the wind’s some one With a vagabond foot that follows! And a cheer-up hand that he claps upon Your arm with the hearty words, “Come on! We’ll soon be out of the hollows, My […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. In a Garden. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) In a Garden The pink rose drops its petals on The moonlit lawn, the moonlit lawn; The moon, like some wide rose of white, Drops down the summer night. No rose there is As sweet as this— Thy mouth, that greets me […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. The Tree-Toad. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) The Tree-Toad I Secluded, solitary on some underbough, Or cradled in a leaf, ‘mid glimmering light, Like Puck thou crouchest: Haply watching how The slow toadstool comes bulging, moony white, Through loosening loam; or how, against the night, The glowworm gathers […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. The Picture. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) The Picture Above her, pearl and rose the heavens lay: Around her, flowers flattered earth with gold, Or down the path in insolence held sway— Like cavaliers who ride the king’s highway— Scarlet and buff, within a garden old. Beyond the […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. Death. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) Death THROUGH some strange sense of sight or touch I find what all have found before, The presence I have feared so much, The unknown’s immaterial door. I seek not and it comes to me; The do not know the […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. Old Ghosts. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) Old Ghosts CLOVE-SPICY pinks and phlox that fill the sense With drowsy indolence; And in the evening skies Interior splendor, pregnant with surprise, As if in some new wise The full moon soon would rise. Hung with the crimson aigrets of its […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. Assumption. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) Assumption I A mile of moonlight and the whispering wood: A mile of shadow and the odorous lane: One large, white star above the solitude, Like one sweet wish: and, laughter after pain, Wild-roses wistful in a web of rain. […]
English Poetry. Christina Georgina Rossetti. Herself A Rose Who Bore The Rose. Кристина Джорджина Россетти.
Christina Georgina Rossetti (Кристина Джорджина Россетти) * * * Herself a rose, who bore the Rose, She bore the Rose and felt its thorn. All loveliness new-born Took on her bosom its repose, And slept and woke there night and morn. Lily herself, she bore the one Fair […]