
Poetry Monster – Стихотворное Чудовище. Стихи. Поэзия.
О Стихочудовище! О Стихочудовище…
Опубликуйте стихи и статьи без регистрации.
Осень

Что ещё за Стихочудовище и кому нужен Poetry Monster?
Викторина. Играть.
очень давно не обновлялась
Стихи по предметам и темам
Стихи Летучей Мыши:
Все стихи на русском (номера страниц внизу)
- English Poetry. Charlotte Turner Smith. Sonnet 7. Sweet Poet of the Woods. Шарлотта Смит.
- English Poetry. Charlotte Turner Smith. Sonnet 42. Composed During a Walk. Шарлотта Смит.
- English Poetry. Charlotte Turner Smith. Sonnet 3. To a Nightingale. Шарлотта Смит.
- English Poetry. Thomas Hardy. A Christmas Ghost Story. Томас Гарди (Харди). Рождественская повесть
- English Poetry. Rudyard Kipling. «Epitaphs of the War». 1914-1918. 32. V.A.D. (Mediterranean). Редьярд Киплинг. «Эпитафии Войны». 1914-1918. 32. Сестра милосердия. Член добровольческого медицинского отряда английской армии
- English Poetry. Rudyard Kipling. «Epitaphs of the War». 1914-1918. 29. Raped and Revenged. Редьярд Киплинг. «Эпитафии Войны». 1914-1918. 29. Изнасилованная, но отомщённая
- English Poetry. Frederick Goddard Tuckerman. Third Series. 4. Thin little leaves of wood fern, ribbed and toothed. Фредерик Годдард Такерман.
- English Poetry. Frederick Goddard Tuckerman. Second Series. 7. His heart was in his garden; but his brain. Фредерик Годдард Такерман.
- English Poetry. Frederick Goddard Tuckerman. First Series. 5. And so the day drops by, the horizon draws. Фредерик Годдард Такерман.
- English Poetry. Horace Smith. On Circuit. Горацио Смит.
- English Poetry. Horace Smith. Lullaby. Горацио Смит.
- English Poetry. Alexander Smith. Barbara. Александр Смит.
- English Poetry. Rudyard Kipling. «Epitaphs of the War». 1914-1918. 27. Convoy Escort. Редьярд Киплинг. «Эпитафии Войны». 1914-1918. 27. Командир морского конвоя
- English Poetry. Rudyard Kipling. «Epitaphs of the War». 1914-1918. 23. The Rebel. Редьярд Киплинг. «Эпитафии Войны». 1914-1918. 23. Мятежник
- English Poetry. Thomas Hardy. In Time of ‘The Breaking of Nations’. Томас Гарди (Харди). В эпоху «Сокрушения народов»
- English Poetry. Menella Bute Smedley. Pats of Butter. Менелла Бьют Смедли.
- English Poetry. Menella Bute Smedley. A Child’s Thought. Менелла Бьют Смедли.
- English Poetry. Menella Bute Smedley. A Discovery. Менелла Бьют Смедли.
- English Poetry. Menella Bute Smedley. The Fisherman’s Wife. Менелла Бьют Смедли.
- English Poetry. Menella Bute Smedley. Coeur De Lion and His Horse. Менелла Бьют Смедли.
- English Poetry. Menella Bute Smedley. A Remembrance. Менелла Бьют Смедли.
- English Poetry. Menella Bute Smedley. A Face from the Past. Менелла Бьют Смедли.
- English Poetry. Menella Bute Smedley. A Birthday Petition to a Butterfly. Менелла Бьют Смедли.
- English Poetry. Menella Bute Smedley. A Ballad. Менелла Бьют Смедли.
- English Poetry. Rudyard Kipling. «Epitaphs of the War». 1914-1918. 34. Journalists. Редьярд Киплинг. «Эпитафии Войны». 1914-1918. 34. Журналисты
- English Poetry. Thomas Hardy. How Great My Grief. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Rudyard Kipling. «Epitaphs of the War». 1914-1918. 31. The Bridegroom. Редьярд Киплинг. «Эпитафии Войны». 1914-1918. 31. Жених
- English Poetry. Rudyard Kipling. «Epitaphs of the War». 1914-1918. 26. Destroyer in Collision. Редьярд Киплинг. «Эпитафии Войны». 1914-1918. 26. Столкновение эскадренных миноносцев
- English Poetry. Rudyard Kipling. «Epitaphs of the War». 1914-1918. 20. Batteries out of Ammunition. Редьярд Киплинг. «Эпитафии Войны». 1914-1918. 20. Батареи без боеприпасов
- English Poetry. Rudyard Kipling. «Epitaphs of the War». 1914-1918. 17. Native Water-Carrier (M.E.F.). Редьярд Киплинг. «Эпитафии Войны». 1914-1918. 17. Туземец-водонос
- English Poetry. Rudyard Kipling. «Epitaphs of the War». 1914-1918. 15. R.A.F. (Aged Eighteen). Редьярд Киплинг. «Эпитафии Войны». 1914-1918. 15. Пилот королевских военно-воздушных сил
- English Poetry. Menella Bute Smedley. Ampola. Менелла Бьют Смедли.
- English Poetry. Menella Bute Smedley. A Bird’s-Eye View. Менелла Бьют Смедли.
- English Poetry. Menella Bute Smedley. Rizpah. Менелла Бьют Смедли.
- English Poetry. Menella Bute Smedley. A Girl’s Love Song. Менелла Бьют Смедли.
- English Poetry. Menella Bute Smedley. Stars. Менелла Бьют Смедли.
- English Poetry. Oscar Wilde. Sonnet on Hearing the Dies Irae Sung in the Sistine Chapel. Оскар Уайльд.
- English Poetry. Menella Bute Smedley. A Character. Менелла Бьют Смедли.
- English Poetry. Menella Bute Smedley. Lines on the Greek Massacre. Менелла Бьют Смедли.
- English Poetry. Menella Bute Smedley. The Mermaid. Менелла Бьют Смедли.
- English Poetry. Rudyard Kipling. «Epitaphs of the War». 1914-1918. 14. The Beginner. Редьярд Киплинг. «Эпитафии Войны». 1914-1918. 14. Новобранец
- English Poetry. Rudyard Kipling. «Epitaphs of the War». 1914-1918. 11. Pelicans in the Wilderness. Редьярд Киплинг. «Эпитафии Войны». 1914-1918. 11. Пеликаны в пустыне
- English Poetry. Rudyard Kipling. «Epitaphs of the War». 1914-1918. 10. A Grave near Cairo. Редьярд Киплинг. «Эпитафии Войны». 1914-1918. 10. Могила в окрестностях Каира
- English Poetry. Rudyard Kipling. «Epitaphs of the War». 1914-1918. 7. Hindu Sepoy in France. Редьярд Киплинг. «Эпитафии Войны». 1914-1918. 7. Индийские сипаи во Франции
- English Poetry. Rudyard Kipling. «Epitaphs of the War». 1914-1918. 5. Ex-clerk. Редьярд Киплинг. «Эпитафии Войны». 1914-1918. 5. Бывший клерк
- English Poetry. Walter Scott. Farewell to Mackenzie. Вальтер Скотт.
- English Poetry. Walter Scott. Bonnie Dundee. Вальтер Скотт.
- English Poetry. Oscar Wilde. Santa Decca. Оскар Уайльд.
- English Poetry. George Gordon Byron. To Mr. Murray (Strahan, Tonson Lintot Of The Times). Джордж Гордон Байрон. К мистеру Меррею (Стрэхен, Линто былых времен..)
- English Poetry. Walter Scott. Donald Caird’s Come Again!. Вальтер Скотт. Доналд Кэрд вернулся к нам!
Новое: стихи о выборах
метки стихичудовище, стихотворное чудовище, стихи, стихотворения, поэзия
От Летучей Мыши:
[do_widget id=randompostforwidget-5]