Ну что ж, что еду я? Во мне ведь мало нужды
Живущим здесь: они душой своей мне чужды.
Мой выезд никому не в траур. Ни одной
Слезы и не хочу я вызывать собой.

Зачем же грустно мне?.. К отъезду всё готово.
Но, выбравшись совсем, зачем вхожу я снова
В пустые комнаты, как будто нечто там
Забыл я, — и мой взор блуждает по стенам
Приятельским, и к ним, в коснении печальном
Вновь обращается с приветствием прощальным?
Ах! Сколько раз они с терпением немым
Внимали, по утрам и по ночам, моим
Вздыханиям, когда невольно мне вздыхалось!
У этого окна как часто мне случалось
Сидеть по вечерам и грустно из него
Выглядывать, искать… Бог ведает — чего?

Однообразные всё виды и явленья
Надоедали мне, и, скукою томим,
Порой пускался я ходить до утомленья
И эхо пробуждать хождением своим,
Ото дверей к дверям движенье совершая
И в такт под маятник висевших тут часов
Созвучно подводя и строго соглашая
С его качанием размер моих шагов.
Иль, выполняя вновь ту ж самую проделку,
Случалось иногда прислушиваться мне
К стенному червячку, забившемуся в щелку,
Что, мнилось, тук-тук-тук, стучится в дверь ко мне.

Возница ждать устал. Уж близок час рассвета.
Поедем! — Как вступил сюда я без привета,
Так мне и выезжать приходится: к пути
Никто не скажет мне сердечного «прости!»

Я помню: смолоду — откуда ни случалось
Мне выезжать — «прощай!» — повсюду раздавалось;
Друзья, приятели и милая моя
Меня напутствуют, бывало; долго я
Их слышал голоса, бывало, из-за лесу,
Тогда как даль свою простёрла уж завесу,
Их скрывшую от глаз, — и плакал я тогда,
Но — сладко плачется в те юные года —
Не то, что в старости! Старик… ох!.. тяжко плачет;
Да ежели судьба и умереть назначит
Иному в юности — он гаснет в цвете лет
С отрадою в душе: им не изведан свет;
Он мыслит вечно жить в душах родного круга,
В груди своей жены и в верном сердце друга, —
А разуверенный во всём уже старик
Питаться лестными надеждами отвык
И места не даёт много-сулящей вере
В чудесное: его ни в сверхжитейской сфере,
Ни в человечестве — не допускает он:
Он знает, что умрёт — и будет заключён
В могиле целиком. — Как по цветному лугу
Носимый ветром пух увядшего цветка,
Который наконец попал под злую вьюгу
И с ветки высохшей снесён издалека, —
Хоть и встречается с благоуханной розой,
Где рад бы отдохнуть — всё жмётся, под угрозой
Дыханья бурного, готового сорвать
Его с цветка любви и далее угнать, —
Носился так и я, безвестный, чуже-лицый,
Чуже-именный, здесь по шумным площадям
И улицам… Моим встречались тут глазам
Порой прекрасные и дамы и девицы, —
Хотели знать, кто я… зачем? Чтоб наконец
Сказать, что я — чужой, неведомый пришлец!..
За мотыльком бежит и гонится ребёнок,
Пока он издали глазам его блестит,
Но — он его поймал, и пальцы злых ручонок
Сжал — и пустил потом: пусть далее летит!
Лети! Остаток крыл спасён для поворота.
Лети!.. Но с этих пор не повышай полёта!

пер. Владимир Григорьевич Бенедиктов

Конец стиха – стихи Мицкевича. Стихи Мицкевича как сообщение или пост. Adam Mickiewicz. Mizkewitsch. Mitskevich. Mitskevitch.

Мицкевич поэт романтической школы, писавший по-польски. Известный русофоб хоть и подданный России. Стихи Мицкевича в переводе, а также оригинале.

Нерусские авторы. Русофобия. Авторы русофобы. Читайте. Все стихи Адама Мицкевича на русском. Wiersze Adama Mickiewicza

Опубликуйте свои собственные стихи здесь или выложите в свет любое объявление или даже стихотворение на  виртуальной доске или стене объявлений.


Стихотворное чудовище – многоязычный, открытый и свободный сайт о поэзии и многоязычное поэтическое сообщество.

Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках как на английском, так и на других, а также публиковать свои стихи. © Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

На страницу Адама Мицкевича на русском.

Индекс опубликованных стихов Мицкевича.

Биография Мицкевича.

На страницу всей поэзии и всех стихов

На страницу Нерусские поэты. .

Главная.