English Poetry. John Skinner. The Epistle to Robert Burns from the Author of «Tullochgorum». Джон Скиннер. Послание Роберту Бернсу от автора «Таллоохгорума»

John Skinner (Джон Скиннер) The Epistle to Robert Burns from the Author of «Tullochgorum» “O happy hour for evermair, That led my chill* up Cha’mers’ stair, And gae him, what he values sair, Sae braw a skance Of Ayrshire’s dainty Poet there, By lucky chance. “Wae’s my […]

English Poetry. John Skinner. On Burns’ Address to a Louse. Джон Скиннер. О стихотворении Роберта Бернса «Вши, которую я увидел в церкви на шляпке одной леди»

John Skinner (Джон Скиннер) On Burns’ Address to a Louse [Note: These verses were written at the suggestion of a lady who did not like Burns’ address to the “crawlin ferlie” which he saw on a lady’s bonnet in the church of Mauchline.] A Lousie […]

English Poetry. Alfred Edward Housman. Last Poems. 18. The Rain, It Streams on Stone and Hillock. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен). Последние стихи. 18. Вода стекает с камня в глину

Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) Last Poems. 18. The Rain, It Streams on Stone and Hillock The rain, it streams on stone and hillock, The boot clings to the clay. Since all is done that’s due and right Let’s home; and now, my lad, good-night, For […]