English Poetry. William Ernest Henley. The Ways of Death Are Soothing and Serene. Уильям Эрнст Хенли.
William Ernest Henley (Уильям Эрнст Хенли) * * * The ways of Death are soothing and serene, And all the words of Death are grave and sweet. From camp and church, the fireside and the street, She beckons forth – and strife and song have been. A […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. More Poems. 44. Far Known to Sea and Shore. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) More Poems. 44. Far Known to Sea and Shore Far known to sea and shore, Four square and founded well, A thousand years it bore, And then the belfry fell. The steersman of Triest Looked where his mark should be, […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. More Poems. 40. Farewell to a Name and a Number. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) More Poems. 40. Farewell to a Name and a Number Farewell to a name and a number Resigned again To darkness and silence and slumber In blood and pain. So time coils round in ring And home comes he A […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. More Poems. 34. Young Is the Blood that Yonder. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен). Еще стихи. 34. Играет молодая кровь
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) More Poems. 34. Young Is the Blood that Yonder Young is the blood that yonder Strides out the dusty mile, And breasts the hill-side highway And whistles loud the while, And vaults the stile. Yet backs, I think, have burdens […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. More Poems. 20. Like Mine, the Veins of these that Slumber. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) More Poems. 20. Like Mine, the Veins of these that Slumber Like mine, the veins of these that slumber Leapt once with dancing fires divine; The blood of all this noteless number Ran red like mine. How still, with every […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. More Poems. 15. Tarry, Delight; so Seldom Met. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) More Poems. 15. Tarry, Delight; so Seldom Met Tarry, delight; so seldom met, So sure to perish, tarry still; Forbear to cease or languish yet, Though soon you must and will. By Sestos town, in Hero’s tower, On Hero’s heart […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. More Poems. 25. Yon Flakes that Fret the Eastern Sky. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) More Poems. 25. Yon Flakes that Fret the Eastern Sky Yon flakes that fret the eastern sky Lead back my day of birth; The far, wide-wandered hour when I Came crying upon earth. Then came I crying, and to-day, With […]
English Poetry. Thomas Hardy. The Inscription. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) The Inscription (A Tale) Sir John was entombed, and the crypt was closed, and she, Like a soul that could meet no more the sight of the sun, Inclined her in weepings and prayings continually, As his widowed one. And to […]
English Poetry. Thomas Hardy. The Chosen. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) The Chosen ‘A woman for whom great gods might strive!’ I said, and kissed her there: And then I thought of the other five, And of how charms outwear. I thought of the first with her eating eyes, And I thought of […]
English Poetry. George Herbert. The Quip. Джордж Герберт (Херберт).
George Herbert (Джордж Герберт (Херберт)) The Quip The merry World did on a day With his train-bands and mates agree To meet together where I lay, And all in sport to jeer at me. First Beauty crept into a rose, Which when I pluck’d not, “Sir,” […]
English Poetry. George Gordon Byron. Last Words on Greece. Джордж Гордон Байрон. Последние слова о Греции
George Gordon Byron (Джордж Гордон Байрон) Last Words on Greece What are to me those honours or renown Past or to come, a new-born people’s cry? Albeit for such I could despise a crown Of aught save laurel, or for such could die. I am a fool […]
English Poetry. Thomas Hardy. The Old Neighbour and the New. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) The Old Neighbour and the New ’Twas to greet the new rector I called here, But in the arm-chair I see My old friend, for long years installed here, Who palely nods to me. The new man explains what he’s planning In […]
English Poetry. Thomas Hardy. Cross-Currents. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) Cross-Currents They parted – a pallid, trembling pair, And rushing down the lane He left her lonely near me there; – I asked her of their pain. ‘It is for ever,’ at length she said, ‘His friends have schemed it so, That […]
English Poetry. Thomas Hardy. The Milestone by the Rabbit-Burrow. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) The Milestone by the Rabbit-Burrow (On Yell’ham Hill) In my loamy nook As I dig my hole I observe men look At a stone, and sigh As they pass it by To some far goal. Something it says To their glancing […]
English Poetry. Thomas Hardy. A Military Appointment. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) A Military Appointment (Scherzando) ‘So back you have come from the town, Nan, dear! And have you seen him there, or near – That soldier of mine – Who long since promised to meet me here?’ ‘ – O yes, Nell: […]
English Poetry. Adam Skirving. Tranent Muir. Battle of Prestonpans 21st September 1745. Aдам Скирвинг. Тране́нт-Мур. Сражение при Престонпансе 21-го сентября 1745 года
Adam Skirving (Aдам Скирвинг) Tranent Muir. Battle of Prestonpans 21st September 1745 The Chevalier, being void of fear, Did march up Birsle brae, man, And through Tranent ere he did stent, As fast as he could gae, man; While General Cope did taunt and mock, Wi’ mony a […]
English Poetry. Felicia Dorothea Hemans. The Spanish Chapel. Фелиция Доротея Хеманз.
Felicia Dorothea Hemans (Фелиция Доротея Хеманз) The Spanish Chapel I made a mountain-brook my guide Thro’ a wild Spanish glen, And wandered, on its grassy side, Far from the homes of men. It lured me with a singing tone, And many a sunny glance, To a green […]
English Poetry. Felicia Dorothea Hemans. To a Departed Spirit. Фелиция Доротея Хеманз.
Felicia Dorothea Hemans (Фелиция Доротея Хеманз) To a Departed Spirit From the bright stars, or from the viewless air, Or from some world unreached by human thought, Spirit, sweet spirit! if thy home be there, And if thy visions with the past be fraught, Answer me, answer me! […]
English Poetry. Felicia Dorothea Hemans. The Thunderstorm. Фелиция Доротея Хеманз.
Felicia Dorothea Hemans (Фелиция Доротея Хеманз) The Thunderstorm DEEP, fiery clouds o’ercast the sky, Dead stillness reigns in air, There is not e’en a breeze, on high The gossamer to bear. The woods are hushed, the waves at rest, The lake is dark and still, Reflecting, on […]
English Poetry. Felicia Dorothea Hemans. Alaric in Italy. Фелиция Доротея Хеманз.
Felicia Dorothea Hemans (Фелиция Доротея Хеманз) Alaric in Italy Heard ye the Gothic trumpet’s blast? The march of hosts as Alaric passed? His steps have tracked that glorious clime, The birth-place of heroic time; But he, in northern deserts bred, Spared not the living for the dad, Nor […]
English Poetry. Felicia Dorothea Hemans. On My Mother’s Birthday. Фелиция Доротея Хеманз.
Felicia Dorothea Hemans (Фелиция Доротея Хеманз) On My Mother’s Birthday Clad in all their brightest green, This day verdant fields are seen; The tuneful birds begin their lay, To celebrate thy natal day. The breeze is still, the sea is calm And the whole scene combines to […]
English Poetry. George Herbert. Affliction. Джордж Герберт (Херберт).
George Herbert (Джордж Герберт (Херберт)) Affliction When thou didst entice to thee my heart, I thought the service brave: So many joys I writ down for my part, Besides what I might have Out of my stock of natural delights, Augmented with thy gracious benefits. I looked […]
English Poetry. Felicia Dorothea Hemans. The Rainbow. Фелиция Доротея Хеманз.
Felicia Dorothea Hemans (Фелиция Доротея Хеманз) The Rainbow I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth. Genesis ix. 13. SOFT falls the mild, reviving shower From April’s changeful skies, […]
English Poetry. Paul Hamilton Hayne. Aspects of the Pines. Пол Гамильтон Хейн.
Paul Hamilton Hayne (Пол Гамильтон Хейн) Aspects of the Pines TALL, sombre, grim, against the morning sky They rise, scarce touched by melancholy airs, Which stir the fadeless foliage dreamfully, As if from realms of mystical despairs. Tall, sombre, grim, they stand with dusky gleams Brightening to […]
English Poetry. Paul Hamilton Hayne. On the Decline of Faith. Пол Гамильтон Хейн.
Paul Hamilton Hayne (Пол Гамильтон Хейн) On the Decline of Faith I AS in some half-burned forest, one by one, We catch far echoes on the doleful breeze, Born of the downfall of its ruined trees; While even through those which stand, slow shudderings run, As if […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. Additional Poems. 17. The Stars Have not Dealt Me the Worst They Could Do. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) Additional Poems. 17. The Stars Have not Dealt Me the Worst They Could Do The stars have not dealt me the worst they could do: My pleasures are plenty, my troubles are two. But oh, my two troubles they reave me […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. Additional Poems. 13. Oh Turn not in from Marching. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) Additional Poems. 13. Oh Turn not in from Marching Oh turn not in from marching To taverns on the way: The drought and thirst and parching A little dust will lay And take desire away. Oh waste no words a […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. Additional Poems. 5. Here Are the Skies, the Planets Seven. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) Additional Poems. 5. Here Are the Skies, the Planets Seven Here are the skies, the planets seven, And all the starry train: Content you with the mimic heaven, And on the earth remain. Alfred Edward Housman’s other poems: Last Poems. 19. […]
English Poetry. Paul Hamilton Hayne. Sweetheart, Good-Bye!. Пол Гамильтон Хейн.
Paul Hamilton Hayne (Пол Гамильтон Хейн) Sweetheart, Good-Bye! A Song SWEETHEART, good-bye! Our varied day Is closing into twilight gray, And up from bare, bleak wastes of sea The north-wind rises mournfully; A solemn prescience, strangely drear, Doth haunt the shuddering twilight air; It fills the earth, […]
English Poetry. Paul Hamilton Hayne. Fate, or God?. Пол Гамильтон Хейн.
Paul Hamilton Hayne (Пол Гамильтон Хейн) Fate, or God? BEYOND the record of all eldest things, Beyond the rule and regions of past time, From out Antiquity’s hoary-headed rime, Looms the dread phantom of a King of kings: Round His vast brows the glittering circlet clings Of a […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. More Poems. 29. From the Wash the Laundress Sends. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) More Poems. 29. From the Wash the Laundress Sends From the wash the laundress sends My collars home with ravelled ends: 1 must fit, now these are frayed, My neck with new ones London-made. Homespun collars, homespun hearts, Wear to rags […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. More Poems. 14. The Farms of Home Lie Lost in Even. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) More Poems. 14. The Farms of Home Lie Lost in Even The farms of home lie lost in even, I see far off the steeple stand; West and away from here to heaven, Still is the land. There if I […]
English Poetry. John Clare. A Vision. Джон Клэр.
John Clare (Джон Клэр) A Vision I lost the love of heaven above, I spurned the lust of earth below, I felt the sweets of fancied love And hell itself my only foe. I lost earth’s joys but felt the glow Of heaven’s flame abound in me […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. More Poems. 8. Give Me a Land of Boughs in Leaf. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) More Poems. 8. Give Me a Land of Boughs in Leaf Give me a land of boughs in leaf, A land of trees that stand; Where trees are fallen, there is grief; I love no leafless land. Alas, the […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. More Poems. 24. Stone, Steel, Dominions Pass. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) More Poems. 24. Stone, Steel, Dominions Pass Stone, steel, dominions pass, Faith too, no wonder; So leave alone the grass That I am under. All knots that lovers tie Are tied to sever. Here shall your sweetheart lie Untrue for […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. More Poems. 38. By Shores and Woods and Steeples. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) More Poems. 38. By Shores and Woods and Steeples By shores and woods and steeples Rejoicing hearts receive Poured on a hundred peoples The far-shed alms of eve. Her hands are filled with slumber For world-wide labourers worn; Yet those […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. Last Poems. 7. In Valleys Green and Still. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) Last Poems. 7. In Valleys Green and Still In valleys green and still Where lovers wander maying They hear from over hill A music playing. Behind the drum and fife, Past hawthornwood and hollow, Through earth and out of life […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. Last Poems. 28. Now Dreary Dawns the Eastern Light. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) Last Poems. 28. Now Dreary Dawns the Eastern Light Now dreary dawns the eastern light, And fall of eve is drear, And cold the poor man lies at night, And so goes out the year. Little is the luck I’ve […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. Last Poems. 11. Yonder See the Morning Blink. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) Last Poems. 11. Yonder See the Morning Blink Yonder see the morning blink: The sun is up, and up must I, To wash and dress and eat and drink And look at things and talk and think And work, and God […]
English Poetry. Alfred Edward Housman. Last Poems. 19. In Midnights of November. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) Last Poems. 19. In Midnights of November In midnights of November, When Dead Man’s Fair is nigh, And danger in the valley, And anger in the sky, Around the huddling homesteads The leafless timber roars, And the dead call the […]