English Poetry. Alfred Edward Housman. Last Poems. 41. Fancy’s Knell. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен). Последние стихи. 41. Раз вечером, после работы

Alfred Edward Housman (Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен)) Last Poems. 41. Fancy’s Knell When lads were home from labour At Abdon under Clee, A man would call his neighbour And both would send for me. And where the light in lances Across the mead was laid, There to the […]

English Poetry. Charles Heavysege. The Dead. Чарльз Хевиседж.

Charles Heavysege (Чарльз Хевиседж) The Dead How great unto the living seem the dead! How sacred, solemn; how heroic grown; How vast and vague, as they obscurely tread The shadowy confines of the dim unknown!— For they have met the monster that we dread, Have learned the secret […]

English Poetry. John Clare. What is Life?. Джон Клэр.

John Clare (Джон Клэр) What is Life? And what is Life? An hour-glass on the run, A mist retreating from the morning sun, A busy, bustling, still-repeated dream. Its length? A minute’s pause, a moment’s thought. And Happiness? A bubble on the stream, That in the act of […]

English Poetry. Robert Fergusson. To Sir John Fielding, on his Attempts to Suppress «The Beggar’s Opera». Роберт Фергюссон. Сэру Джону Фильдингу в ответ на его попытку запретить представление «Оперы нищего» Джона Гея

Robert Fergusson (Роберт Фергюссон) To Sir John Fielding, on his Attempts to Suppress «The Beggar’s Opera» Beneath what cheerful region of the sky Shall Wit, shall Humour, and the Muses fly? For our’s, a cold, inhospitable clime, Refuses quarter to the muse and rhime. If on her brows […]

English Poetry. John Gay. Trivia, or The Art of Walking the Streets of London. Book 3. Джон Гей. Тривия, то бишь Всякая всячина; или «Искусство ходить по улицам Лондона». Книга третья. «Искусство ходить по улицам ночью»

John Gay (Джон Гей) Trivia, or The Art of Walking the Streets of London. Book 3 Of Walking the Streets by Night. O TRIVIA, Goddess, leave these low abodes, And traverse o’er the wide ethereal roads, Celestial Queen, put on thy robes of light, […]

English Poetry. John Gay. Trivia, or The Art of Walking the Streets of London. Book 2. Джон Гей. Тривия, то бишь Всякая всячина; или «Искусство ходить по улицам Лондона». Книга вторая. «Искусство ходить по улицам днём»

John Gay (Джон Гей) Trivia, or The Art of Walking the Streets of London. Book 2 Of Walking the Streets by Day. Thus far the Muse has trac’d in useful lays, The proper implements for wintry ways; Has taught the walker, with judicious eyes, […]

English Poetry. John Gay. Trivia, or The Art of Walking the Streets of London. Book 1. Джон Гей. Тривия, то бишь Всякая всячина; или «Искусство ходить по улицам Лондона». Книга первая. «О том, что нужно брать с собой, выходя на улицу и о признаках погоды»

John Gay (Джон Гей) Trivia, or The Art of Walking the Streets of London. Book 1 Quo te Moeri pedes? An, quo via ducit, in Urbem? – Virg. Of the Implements for Walking the Streets, and Signs of the Weather. Through winter streets to steer your […]

English Poetry. John Clare. First Love. Джон Клэр.

John Clare (Джон Клэр) First Love I ne’er was struck before that hour With love so sudden and so sweet, Her face it bloomed like a sweet flower And stole my heart away complete. My face turned pale as deadly pale, My legs refused to walk away, And […]