English Poetry. Janet Hamilton. A Ballad of Memorie. Джанет Гамильтон.

Janet Hamilton (Джанет Гамильтон) A Ballad of Memorie Nae mair, alas! nae mair I’ll see Young mornin’s gowden hair Spread ower the lift—the dawnin’ sheen O’ simmer mornin’ fair! Nae mair the heathery knowe I’ll speel, An’ see the sunbeams glancin’, Like fire-flauchts ower the loch’s lane breast, […]

English Poetry. George Meredith. Angelic Love. Джордж Мередит.

George Meredith (Джордж Мередит) Angelic Love Angelic love that stoops with heavenly lips To meet its earthly mate; Heroic love that to its sphere’s eclipse Can dare to join its fate With one beloved devoted human heart, And share with it the passion and the smart, The undying […]

English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 20. By the Roadside. 16. A Child’s Amaze. Уолт Уитмен. Листья травы. 20. Из цикла «У дороги». 16. Изумление ребенка

Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 20. By the Roadside. 16. A Child’s Amaze Silent and amazed even when a little boy, I remember I heard the preacher every Sunday put God in his statements, As contending against some being or influence. Перевод на русский язык Листья […]

English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 20. By the Roadside. 15. A Farm Picture. Уолт Уитмен. Листья травы. 20. Из цикла «У дороги». 15. Деревенская картина

Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 20. By the Roadside. 15. A Farm Picture Through the ample open door of the peaceful country barn, A sunlit pasture field with cattle and horses feeding, And haze and vista, and the far horizon fading away. Перевод на русский язык […]

English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 20. By the Roadside. 12. To Rich Givers. Уолт Уитмен. Листья травы. 20. Из цикла «У дороги». 12. Щедрым даятелям

Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 20. By the Roadside. 12. To Rich Givers What you give me I cheerfully accept, A little sustenance, a hut and garden, a little money, as I rendezvous with my poems, A traveler’s lodging and breakfast as journey through the States,— […]

English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Knowledge. Элла Уилкокс.

Ella Wheeler Wilcox (Элла Уилкокс) Knowledge Would you believe in Presences Unseen– In life beyond this earthly life? BE STILL: Be stiller yet; and listen. Set the screen Of silence at the portal of your will. Relax, and let the world go by unheard. And seal your lips […]

English Poetry. George Meredith. A Certain People. Джордж Мередит.

George Meredith (Джордж Мередит) A Certain People As Puritans they prominently wax, And none more kindly gives and takes hard knocks. Strong psalmic chanting, like to nasal cocks, They join to thunderings of their hearty thwacks. But naughtiness, with hoggery, not lacks When Peace another door in them […]

English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. December. Элла Уилкокс.

Ella Wheeler Wilcox (Элла Уилкокс) December Upon December’s windy portico The Old Year stood, and looked out where the sun Went wading down the West, through drifting clouds. ‘I, too, shall sink full soon to rest,’ he sighed, ‘And follow where my children’s feet have trod; Brave January, […]

Ленинград I

Ленинград Помнишь, ад памяти, маленький гад… Ты вела меня по темным коридорам, По углам и закуткам, пахло сыростью И плесенью, старой тряпичной проводкой Душимой туберкулёзной мольбою о мире Тушимой ушедшими в небытие соседями Кислой капустой, куриным кошерным супом Темно, здесь даже летом нет серого неба А коммунальные призраки шепчут разговорами И охтинским кладбищем веет, и […]

Карикатура из прошлого как плакат для сегодняшнего дня

Карикатура из прошлого как плакат для сегодняшнего дня — Война и мир (dailynews.monster) Оригинал По нашим кошерным временам – ядерная карикатура. Просто сейчас невообразимая из-за цензуры и засилья избранного того самого. Но, как плакат, один из многих, прекрасная калька, прототип, для плаката на злобу дня. Всё на 100% в точку.  Вояку на танке переделать на […]

English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Never. Элла Уилкокс.

Ella Wheeler Wilcox (Элла Уилкокс) Never I said, last winter, “When the grasses grow, And there are flowers abloom in every place, And soft south winds have melted all the snow, Then I shall meet my darling face to face; And I shall clasp, and hold her hand […]