English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 37. Филип Джеймс Бэйли.
Philip James Bailey (Филип Джеймс Бэйли) Festus – 37 Not on one plane indeviable, the soul Makes way, but moonlike waveringly as though Not to advance for a time content; the while Urged by interior fate to compass heaven Pauseless; the spirit’s instruction still proceeds; And God’s original […]
English Poetry. Alan Alexander Milne. From a Full Heart. Алан Александр Милн.
Alan Alexander Milne (Алан Александр Милн) From a Full Heart In days of peace my fellow-men Rightly regarded me as more like A Bishop than a Major-Gen., And nothing since has made me warlike; But when this agelong struggle ends And I have seen the Allies dish up […]
English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 32. Филип Джеймс Бэйли.
Philip James Bailey (Филип Джеймс Бэйли) Festus – 32 God only can heal the bruised spirit, and yield Peace. By the overthrown altar of a fane, Foundation shattered, which from faith to faith Translate, e’er consecrate still stands, we join In mystic worship secretly. Let us trust All, […]
English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 27. Филип Джеймс Бэйли.
Philip James Bailey (Филип Джеймс Бэйли) Festus – 27 Count not the ripples upon life’s stream, our days; Nor eddying errors as a change misdeem Of current; mark thou wiselier, the main flow Of ever Godward being. The hand supreme Outreaching all, guides to a term unthought. Contrition […]
English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 23.2. Филип Джеймс Бэйли.
Philip James Bailey (Филип Джеймс Бэйли) Festus – 23.2 Student. Hear her! Helen. What said ye, sing again? Your kindness well Merits the raptures you are doomed to enjoy. The rose is weeping for her love, The nightingale; And he is flying fast above, To her he will […]
English Poetry. Robert Burns. There Came a Piper out o’ Fife. Роберт Бернс. «Пришёл из Файфа музыкант…»
Robert Burns (Роберт Бернс) * * * There came a piper out o’ Fife, I watna what they ca’d him; He play’d our cousin Kate a spring When fient a body bade him; And aye the mair he hotch’d an’ blew, The mair that she forbade him. Перевод […]
English Poetry. Robert Burns. The Last Braw Bridal That I Was at. Роберт Бернс. «Как раз под Праздник Всех Святых…»
Robert Burns (Роберт Бернс) * * * THE last braw bridal that I was at, ’Twas on a Hallowmass day, And there was routh o’ drink and fun, And mickle mirth and play. The bells they rang, and the carlins sang, And the dames danced in the ha’; […]
English Poetry. Robert Burns. Jenny M’Craw, She Has Ta’en to the Heather. Роберт Бернс. «С Дженни Маккро мы отправились в ригу…»
Robert Burns (Роберт Бернс) * * * JENNY M’Craw, she has ta’en to the heather, Say, was it the covenant carried her thither; Jenny M’Craw to the mountains is gane, Their leagues and their covenants a’ she has ta’en My head and my heart, now, quo’ she, are […]
English Poetry. Robert Burns. O Gie My Love Brose, Brose. Роберт Бернс. «Овсянки дай да маслица…»
Robert Burns (Роберт Бернс) * * * O gie my love brose, brose, Gie my love brose and butter; For nane in Carrick or Kyle Can please a lassie better. The lav’rock lo’es the grass, The muirhen lo’es the heather; But gie me a braw moonlight, And me […]
English Poetry. Robert Burns. Ye Hae Lien A’ Wrang, Lassie. Роберт Бернс. «Ты не с тем, не с тем пошла…»
Robert Burns (Роберт Бернс) * * * Ye hae lien a’ wrang, lassie, Ye’ve lien a’ wrang; Ye’ve lien in an unco bed, And wi’ a fremit man. O ance ye danced upon the knowes, And ance ye lightly sang – But in herrying o’ a bee byke, […]
English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). The Maid of Gerringong. Генри Кендалл.
Henry Kendall (Генри Кендалл) Poems and Songs (1862). The Maid of Gerringong Rolling through the gloomy gorges, comes the roaring southern blast, With a sound of torrents flying, like a routed army, past, And, beneath the shaggy forelands, strange fantastic forms of surf Fly, like wild hounds, at […]
English Poetry. Alan Alexander Milne. Us Two. Алан Александр Милн.
Alan Alexander Milne (Алан Александр Милн) Us Two Wherever I am, there’s always Pooh, There’s always Pooh and Me. Whatever I do, he wants to do, “Where are you going today?” says Pooh: “Well, that’s very odd ‘cos I was too. Let’s go together,” says Pooh, says he. […]
English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). Ulmarra. Генри Кендалл.
Henry Kendall (Генри Кендалл) Poems and Songs (1862). Ulmarra Alone—alone! With a heart like a stone, She maketh her moan At the feet of the trees, With her face on her knees, And her hair streaming over; Wildly, and wildly, and wildly; For she misses the tracks of […]
English Poetry. Henry Kendall. Songs from the Mountains (1880). Orara. Генри Кендалл.
Henry Kendall (Генри Кендалл) Songs from the Mountains (1880). Orara The strong sob of the chafing stream That seaward fights its way Down crags of glitter, dells of gleam, Is in the hills to-day. But far and faint, a grey-winged form Hangs where the wild lights wane— […]
English Poetry. Henry Kendall. Songs from the Mountains (1880). Cooranbean. Генри Кендалл.
Henry Kendall (Генри Кендалл) Songs from the Mountains (1880). Cooranbean Years fifty, and seven to boot, have smitten the children of men Since sound of a voice or a foot came out of the head of that glen. The brand of black devil is there—an evil wind moaneth […]
English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). Sitting by the Fire. Генри Кендалл.
Henry Kendall (Генри Кендалл) Poems and Songs (1862). Sitting by the Fire Barren Age and withered World! Oh! the dying leaves, Like a drizzling rain, Falling round the roof— Pattering on the pane! Frosty Age and cold, cold World! Ghosts of other days, Trooping past the faded fire, […]
English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). Fainting by the Way. Генри Кендалл.
Henry Kendall (Генри Кендалл) Poems and Songs (1862). Fainting by the Way Swarthy wastelands, wide and woodless, glittering miles and miles away, Where the south wind seldom wanders and the winters will not stay; Lurid wastelands, pent in silence, thick with hot and thirsty sighs, Where the scanty […]
English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 9. Recorders Ages Hence. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 9. Летописцы будущих веков
Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 5. Calamus. 9. Recorders Ages Hence Recorders ages hence, Come, I will take you down underneath this impassive exterior, I will tell you what to say of me, Publish my name and hang up my picture as that of the tenderest […]
English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 8. The Base of All Metaphysics. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 8. Суть всей метафизики
Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 5. Calamus. 8. The Base of All Metaphysics And now gentlemen, A word I give to remain in your memories and minds, As base and finale too for all metaphysics. (So to the students the old professor, At the close […]
English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 7. Of the Terrible Doubt of Appearances. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 7. Страшное сомненье во всем
Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 5. Calamus. 7. Of the Terrible Doubt of Appearances Of the terrible doubt of appearances, Of the uncertainty after all, that we may be deluded, That may-be reliance and hope are but speculations after all, That may-be identity beyond the grave […]
English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 17. I Saw in Louisiana a Live-Oak Growing. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 17. Я видел дуб в Луизиане
Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 5. Calamus. 17. I Saw in Louisiana a Live-Oak Growing I saw in Louisiana a live-oak growing, All alone stood it and the moss hung down from the branches, Without any companion it grew there uttering joyous of dark green, And […]
English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 15. City of Orgies. Уолт Уитмен.
Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 5. Calamus. 15. City of Orgies City of orgies, walks and joys, City whom that I have lived and sung in your midst will one day make you illustrious, Not the pageants of you, not your shifting tableaus, your spectacles, repay […]
English Poetry. Algernon Charles Swinburne. Four Songs of Four Seasons. Алджернон Чарльз Суинбёрн.
Algernon Charles Swinburne (Алджернон Чарльз Суинбёрн) Four Songs of Four Seasons I. WINTER IN NORTHUMBERLAND OUTSIDE the garden The wet skies harden; The gates are barred on The summer side: “Shut out the flower-time, Sunbeam and shower-time; Make way for our time,” Wild winds have cried. Green […]
English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 6. Not Heaving from My Ribb’d Breast Only. Уолт Уитмен.
Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 5. Calamus. 6. Not Heaving from My Ribb’d Breast Only Not heaving from my ribb’d breast only, Not in sighs at night in rage dissatisfied with myself, Not in those long-drawn, ill-supprest sighs, Not in many an oath and promise broken, […]
English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 5. These I Singing in Spring. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 5. Эти песни пою я весной
Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 5. Calamus. 5. These I Singing in Spring These I singing in spring collect for lovers, (For who but I should understand lovers and all their sorrow and joy? And who but I should be the poet of comrades?) Collecting I […]
English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 4. For You, O Democracy. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 4. Для тебя, Демократия
Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 5. Calamus. 4. For You, O Democracy Come, I will make the continent indissoluble, I will make the most splendid race the sun ever shone upon, I will make divine magnetic lands, With the love of comrades, With the life-long love […]
English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 17. Birds of Passage. 1. Song of the Universal. Уолт Уитмен.
Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 17. Birds of Passage. 1. Song of the Universal 1 Come said the Muse, Sing me a song no poet yet has chanted, Sing me the universal. In this broad earth of ours, Amid the measureless grossness and the […]
English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 3. Whoever You Are Holding Me Now in Hand. Уолт Уитмен.
Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 5. Calamus. 3. Whoever You Are Holding Me Now in Hand Whoever you are holding me now in hand, Without one thing all will be useless, I give you fair warning before you attempt me further, I am not what you […]
English Poetry. Alexander Brome. The Clown. Александр Бром.
Alexander Brome (Александр Бром) The Clown 1. AH surra, is’t a come to this? That all our Weez-men do zo miss? Esdid think zo much avore, Have we kept veighting here zo long. To zell our Kingdom vor a zong, O that ever chwor a bore! […]
English Poetry. Alexander Brome. On the Demolishing the Forts. Александр Бром.
Alexander Brome (Александр Бром) On the Demolishing the Forts IS this the end of all the toil, And labour of the Town? And did our Bulwarks rise so high, Thus low to tumble down? All things go by contraries now, We fight to still the Nation, Build […]
English Poetry. Alexander Brome. Upon a Sign-post, set up at Skoale in Norfolk. Александр Бром.
Alexander Brome (Александр Бром) Upon a Sign-post, set up at Skoale in Norfolk 1. DId none of you hear, Of a wonder last year; That through all Norfolk did ring; Of an Inn and an Host, With a Sign and a post, That might hold (God bless […]
English Poetry. Jones Very. The Fair Morning. Джонс Вери.
Jones Very (Джонс Вери) The Fair Morning The clear bright morning, with its scented air And gaily waving flowers, is here again; Man’s heart is lifted with the voice of prayer, And peace descends, as falls the gentle rain; The tuneful birds, that all the night have slept, […]
English Poetry. Jones Very. The Light from Within. Джонс Вери.
Jones Very (Джонс Вери) The Light from Within I saw on earth another light Than that which lit my eye Come forth as from my soul within, And from a higher sky. Its beams shone still unclouded on, When in the farthest west The sun I once […]
English Poetry. Algernon Charles Swinburne. The Garden of Prosperine. Алджернон Чарльз Суинбёрн.
Algernon Charles Swinburne (Алджернон Чарльз Суинбёрн) The Garden of Prosperine Here, where the world is quiet, Here, where all trouble seems Dead winds’ and spent waves’ riot In doubtful dreams of dreams; I watch the green field growing For reaping folk and sowing, For harvest-time and mowing, A […]
English Poetry. William Wordsworth. Anecdote for Fathers Shewing How the Art of Lying May Be Taugh. Уильям Вордсворт. История дня отцов, или как можно воспитать привычку ко лжи
William Wordsworth (Уильям Вордсворт) Anecdote for Fathers Shewing How the Art of Lying May Be Taugh I have a boy of five years old, His face is fair and fresh to see; His limbs are cast in beauty’s mould, And dearly he loves me. One morn we […]
English Poetry. Jones Very. Nature. Джонс Вери.
Jones Very (Джонс Вери) Nature The bubbling brook doth leap when I come by, Because my feet find measure with its call; The birds know when the friend they love is nigh, For I am known to them, both great and small. The flower that on the lonely […]
English Poetry. Jones Very. Change. Джонс Вери.
Jones Very (Джонс Вери) Change Father! there is no change to live with Thee, Save that in Christ I grow from day to day, In each new word I hear, each thing I see, I but rejoicing hasten on the way; The morning comes with blushes overspread, And […]
English Poetry. Jones Very. Faith. Джонс Вери.
Jones Very (Джонс Вери) Faith There is no faith; the mountain stands within Still unrebuked, its summit reaches heaven; And every action adds its load of sin, For every action wants the little leaven; There is no prayer; it is but empty sound, That stirs with frequent breath […]
English Poetry. Jones Very. The Poor. Джонс Вери.
Jones Very (Джонс Вери) The Poor I walk the streets and though not meanly drest, Yet none so poor as can with me compare; For none though weary call me into rest, And though I hunger, none their substance share; I ask not for my stay the broken […]
English Poetry. Jones Very. Memory. Джонс Вери.
Jones Very (Джонс Вери) Memory Soon the waves so lightly bounding All forget the tempest blast; Soon the pines so sadly sounding Cease to mourn the storm that’s past. Soon is hushed the voice of gladness Heard within the green wood’s breast; Yet come back no notes […]