English Poetry. William Watson. Vanishings. Уильям Уотсон.

William Watson (Уильям Уотсон) Vanishings As one whose eyes have watched the stricken day Swoon to its crimson death adown the sea, Turning his face to eastward suddenly Sees a lack-lustre world all chill and gray,— Then, wandering sunless whitherso he may, Feels the first dubious dumb obscurity, […]

English Poetry. William Watson. April. Уильям Уотсон.

William Watson (Уильям Уотсон) April APRIL, April, Laugh thy girlish laughter; Then, the moment after, Weep thy girlish tears! April, that mine ears Like a lover greetest, If I tell thee, sweetest, All my hopes and fears, April, April, Laugh thy golden laughter, But, the moment after, Weep […]

English Poetry. William Watson. The Empty Nest. Уильям Уотсон.

William Watson (Уильям Уотсон) The Empty Nest I saunter all about the pleasant place You made thrice pleasant, O my friends, to me; But you are gone where laughs in radiant grace That thousand-memoried unimpulsive sea. To storied precincts of the southern foam, Dear birds of passage, ye […]

English Poetry. Edith Wharton. Mould and Vase. Эдит Уортон.

Edith Wharton (Эдит Уортон) Mould and Vase GREEK POTTERY OF AREZZO. HERE in the jealous hollow of the mould, Faint, light-eluding, as templed in the breast Of some rose-vaulted lotus, see the best The artist had — the vision that unrolled Its flying sequence till completion’s hold Caught […]

English Poetry. Edith Wharton. Happiness. Эдит Уортон.

Edith Wharton (Эдит Уортон) Happiness THIS perfect love can find no words to say. What words are left, still sacred for our use, That have not suffered the sad world’s abuse, And figure forth a gladness dimmed and gray? Let us be silent still, since words convey But […]

English Poetry. Edmund Waller. To the King. Эдмунд Уоллер.

Edmund Waller (Эдмунд Уоллер) To the King [Upon His Majesty’s Happy Return.] The rising sun complies with our weak sight, First gilds the clouds, then shows his globe of light At such a distance from our eyes, as though He knew what harm his hasty beams would […]

English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 19. Sea-Drift. 1. Out of the Cradle Endlessly Rocking. Уолт Уитмен. Листья травы. 19. Из цикла «Морские течения». 1. Из колыбели бесконечно баюкающей

Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 19. Sea-Drift. 1. Out of the Cradle Endlessly Rocking Out of the cradle endlessly rocking, Out of the mocking-bird’s throat, the musical shuttle, Out of the Ninth-month midnight, Over the sterile sands and the fields beyond, where the child leaving his […]

English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 20. I Hear It Was Charged Against Me. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 20. Я слышу, меня обвиняют, что я подрываю основы

Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 5. Calamus. 20. I Hear It Was Charged Against Me I hear it was charged against me that I sought to destroy institutions, But really I am neither for nor against institutions, (What indeed have I in common with them? or […]

English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 30. I Dream’d in a Dream. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 30. Мне снилось во сне, что я вижу неведомый город

Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 5. Calamus. 30. I Dream’d in a Dream I dream’d in a dream I saw a city invincible to the attacks of the whole of the rest of the earth, I dream’d that was the new city of Friends, Nothing was […]

English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 4. Children of Adam. 16. As Adam Early in the Morning. Уолт Уитмен. Листья травы. 4. Из цикла «Дети Адама». 16. Как Адам ранним утром

Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 4. Children of Adam. 16. As Adam Early in the Morning As Adam early in the morning, Walking forth from the bower refresh’d with sleep, Behold me where I pass, hear my voice, approach, Touch me, touch the palm of your […]

English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 4. Children of Adam. 14. I Heard You Solemn-Sweet Pipes of the Organ. Уолт Уитмен. Листья травы. 4. Из цикла «Дети Адама». 14. Я вас слышал, торжественно-нежные трубы органа

Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 4. Children of Adam. 14. I Heard You Solemn-Sweet Pipes of the Organ I heard you solemn-sweet pipes of the organ as last Sunday morn I pass’d the church, Winds of autumn, as I walk’d the woods at dusk I heard […]

English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 4. Children of Adam. 13. Once I Pass’d Through a Populous City. Уолт Уитмен. Листья травы. 4. Из цикла «Дети Адама». 13. Однажды, когда я проходил городом

Walt Whitman (Уолт Уитмен) Leaves of Grass. 4. Children of Adam. 13. Once I Pass’d Through a Populous City Once I pass’d through a populous city imprinting my brain for future use with its shows, architecture, customs, traditions, Yet now of all that city I remember only a […]