
О Стихочудовище! О Стихочудовище…
Что ещё за Стихочудовище и кому он нужен — Poetry Monster?
Викторина. Играть. 
Случайные стихотворения
[do_widget id=randompostforwidget-2]
Стихи на английском
Стихи по предметам и темам
Волшебные пегасы замечательного Одеона Редона (Odeon Redon).
[smartslider3 slider=”2″]
Все стихи на русском (номера страниц внизу)
- English Poetry. William Watson. Scentless Flow’rs I Bring Thee. Уильям Уотсон.
- English Poetry. William Watson. A Song of Three Singers. Уильям Уотсон.
- English Poetry. William Watson. Vanishings. Уильям Уотсон.
- English Poetry. William Watson. April. Уильям Уотсон.
- English Poetry. William Ernest Henley. In Hospital. 17. Interlude. Уильям Эрнст Хенли.
- English Poetry. William Watson. England and Her Colonies. Уильям Уотсон.
- English Poetry. William Watson. The Empty Nest. Уильям Уотсон.
- English Poetry. William Watson. Love’s Astrology. Уильям Уотсон.
- English Poetry. William Watson. Three Flowers. Уильям Уотсон.
- English Poetry. Edith Wharton. With the Tide. Эдит Уортон.
- English Poetry. Edith Wharton. Mould and Vase. Эдит Уортон.
- English Poetry. Edith Wharton. Happiness. Эдит Уортон.
- English Poetry. Edith Wharton. A Failure. Эдит Уортон.
- English Poetry. Edith Wharton. The Bread of Angels. Эдит Уортон.
- English Poetry. Thomas Warton. Verses on Sir Joshua Reynolds’s Painted Window at New-College Oxford. Томас Уортон.
- English Poetry. William Ernest Henley. In Hospital. 6. After. Уильям Эрнст Хенли.
- English Poetry. Edmund Waller. To the King. Эдмунд Уоллер.
- English Poetry. Edmund Waller. Of My Lady Isabella Playing on the Lute. Эдмунд Уоллер.
- English Poetry. Edmund Waller. On the Friendship Betwixt Two Ladies. Эдмунд Уоллер.
- English Poetry. Robert William Service. Book Borrower. Роберт Уильям Сервис. Охотник до чужих книг
- English Poetry. John Greenleaf Whittier. What the Birds Said. Джон Гринлиф Уиттьер.
- English Poetry. John Greenleaf Whittier. An Autograph. Джон Гринлиф Уиттьер.
- English Poetry. John Greenleaf Whittier. Maud Muller. Джон Гринлиф Уиттьер.
- English Poetry. John Greenleaf Whittier. The Barefoot Boy. Джон Гринлиф Уиттьер.
- English Poetry. John Greenleaf Whittier. Stanzas for the Times. Джон Гринлиф Уиттьер.
- English Poetry. John Greenleaf Whittier. Flowers in Winter. Джон Гринлиф Уиттьер.
- English Poetry. William Ernest Henley. Rhymes and Rhythms. 3. A Desolate Shore. Уильям Эрнст Хенли.
- English Poetry. John Greenleaf Whittier. The Pumpkin. Джон Гринлиф Уиттьер.
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 19. Sea-Drift. 3. Tears. Уолт Уитмен. Листья травы. 19. Из цикла «Морские течения». 3. Слёзы
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 19. Sea-Drift. 1. Out of the Cradle Endlessly Rocking. Уолт Уитмен. Листья травы. 19. Из цикла «Морские течения». 1. Из колыбели бесконечно баюкающей
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 20. I Hear It Was Charged Against Me. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 20. Я слышу, меня обвиняют, что я подрываю основы
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 5. Calamus. 30. I Dream’d in a Dream. Уолт Уитмен. Листья травы. 5. Из цикла «Аир благовонный». 30. Мне снилось во сне, что я вижу неведомый город
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 4. Children of Adam. 16. As Adam Early in the Morning. Уолт Уитмен. Листья травы. 4. Из цикла «Дети Адама». 16. Как Адам ранним утром
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 4. Children of Adam. 14. I Heard You Solemn-Sweet Pipes of the Organ. Уолт Уитмен. Листья травы. 4. Из цикла «Дети Адама». 14. Я вас слышал, торжественно-нежные трубы органа
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 4. Children of Adam. 13. Once I Pass’d Through a Populous City. Уолт Уитмен. Листья травы. 4. Из цикла «Дети Адама». 13. Однажды, когда я проходил городом
- English Poetry. John Gay. Part II. Fable 17. Ay and No. Джон Гей. Часть II. Басня 17. Да и Нет
- English Poetry. Phillis Wheatley. To a Gentleman on his Voyage to Great-Britain for the Recovery of his Health. Филлис Уитли.
- English Poetry. William Ernest Henley. Rhymes and Rhythms. 4. It Came With the Threat of a Waning Moon. Уильям Эрнст Хенли.
- English Poetry. Phillis Wheatley. A Farewel to America. Филлис Уитли.
- English Poetry. Phillis Wheatley. On the Death of a Young Lady of Five Years of Age. Филлис Уитли.
- English Poetry. Phillis Wheatley. To the Right Honourable William, Earl of Dartmouth. Филлис Уитли.
- English Poetry. Phillis Wheatley. On Being Brought from Africa to America. Филлис Уитли.
- English Poetry. Thomas Hardy. Last Words to a Dumb Friend. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. The Master and the Leaves. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. The Marble Tablet. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. At the Dinner-Table. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. The Country Wedding. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. The Dream Is – Which?. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. William Ernest Henley. Echoes. 29. A Child. Уильям Эрнст Хенли.
- English Poetry. Thomas Hardy. Vagg Hollow. Томас Гарди (Харди).
метки стихичудовище, стихотворное чудовище, стихи, стихотворения, поэзия