Алан Александр Милн (Alan Alexander Milne)
* * *
Мне королём
Стать хочется
И делать
Всё, что хочется!
Босиком гулять по лужам,
Молока не пить на ужин,
Поломать свою расчёску,
Растрепать свою причёску,
Смять рубашку после глажки,
Подержать жучка в кармашке,
На слоне промчаться лихо,
На жене его, слонихе,
Льву пожать и хвост, и лапу,
Книжки папы брать из шкапа,
У реки прожить всё лето
И без спроса есть конфеты.
Мне королём
Стать хочется
И делать
Всё, что хочется!
© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана
Текст оригинала на английском языке
If I Were King
I often wish I were a King, And then I could do anything. If only I were King of Spain, I'd take my hat off in the rain. If only I were King of France, I wouldn't brush my hair for aunts. I think, if I were King of Greece, I'd push things off the mantelpiece. If I were King of Norroway, I'd ask an elephant to stay. If I were King of Babylon, I'd leave my button gloves undone. If I were King of Timbuctoo, I'd think of lovely things to do. If I were King of anything, I'd tell the soldiers, "I'm the King!"
Другие стихотворения поэта:
8620