English Poetry. Henry Wadsworth Longfellow. The Song of Hiawatha. 7. Hiawatha’s Sailing. Генри Уодсворт Лонгфелло. Песнь о Гайавате. 7. Пирога Гайаваты

Henry Wadsworth Longfellow (Генри Уодсворт Лонгфелло) The Song of Hiawatha. 7. Hiawatha’s Sailing “Give me of your bark, O Birch-tree! Of your yellow bark, O Birch-tree! Growing by the rushing river, Tall and stately in the valley! I a light canoe will build me, Build a swift Cheemaun […]

English Poetry. Henry Wadsworth Longfellow. The Song of Hiawatha. 6. Hiawatha’s Friends. Генри Уодсворт Лонгфелло. Песнь о Гайавате. 6. Друзья Гайаваты

Henry Wadsworth Longfellow (Генри Уодсворт Лонгфелло) The Song of Hiawatha. 6. Hiawatha’s Friends Two good friends had Hiawatha, Singled out from all the others, Bound to him in closest union, And to whom he gave the right hand Of his heart, in joy and sorrow; Chibiabos, the musician, […]

English Poetry. Henry Wadsworth Longfellow. The Song of Hiawatha. 5. Hiawatha’s Fasting. Генри Уодсворт Лонгфелло. Песнь о Гайавате. 5. Пост Гайаваты

Henry Wadsworth Longfellow (Генри Уодсворт Лонгфелло) The Song of Hiawatha. 5. Hiawatha’s Fasting You shall hear how Hiawatha Prayed and fasted in the forest, Not for greater skill in hunting, Not for greater craft in fishing, Not for triumphs in the battle, And renown among the warriors, But […]

English Poetry. Henry Wadsworth Longfellow. The Song of Hiawatha. 4. Hiawatha and Mudjekeewis. Генри Уодсворт Лонгфелло. Песнь о Гайавате. 4. Гайавата и Мэджекивис

Henry Wadsworth Longfellow (Генри Уодсворт Лонгфелло) The Song of Hiawatha. 4. Hiawatha and Mudjekeewis Out of childhood into manhood Now had grown my Hiawatha, Skilled in all the craft of hunters, Learned in all the lore of old men, In all youthful sports and pastimes, In all manly […]

English Poetry. Henry Wadsworth Longfellow. The Song of Hiawatha. 3. Hiawatha’s Childhood. Генри Уодсворт Лонгфелло. Песнь о Гайавате. 3. Детство Гайаваты

Henry Wadsworth Longfellow (Генри Уодсворт Лонгфелло) The Song of Hiawatha. 3. Hiawatha’s Childhood Downward through the evening twilight, In the days that are forgotten, In the unremembered ages, From the full moon fell Nokomis, Fell the beautiful Nokomis, She a wife, but not a mother. She was sporting […]

English Poetry. Henry Wadsworth Longfellow. The Song of Hiawatha. 2. The Four Winds. Генри Уодсворт Лонгфелло. Песнь о Гайавате. 2. Четыре ветра

Henry Wadsworth Longfellow (Генри Уодсворт Лонгфелло) The Song of Hiawatha. 2. The Four Winds “Honor be to Mudjekeewis!” Cried the warriors, cried the old men, When he came in triumph homeward With the sacred Belt of Wampum, From the regions of the North-Wind, From the kingdom of Wabasso, […]

English Poetry. Henry Wadsworth Longfellow. The Song of Hiawatha. 1. The Peace-Pipe. Генри Уодсворт Лонгфелло. Песнь о Гайавате. 1. Трубка мира

Henry Wadsworth Longfellow (Генри Уодсворт Лонгфелло) The Song of Hiawatha. 1. The Peace-Pipe On the Mountains of the Prairie, On the great Red Pipe-stone Quarry, Gitche Manito, the mighty, He the Master of Life, descending, On the red crags of the quarry Stood erect, and called the nations, […]