English Poetry. James Kenneth Stephen. To R. K.. Джеймс Кеннет Стивен.
James Kenneth Stephen (Джеймс Кеннет Стивен) To R. K. As long I dwell on some stupendous And tremendous (Heaven defend us!) Monstr’-inform’-ingens-horrendous Demoniaco-seraphic Penman’s latest piece of graphic. BROWNING. Will there never come a season Which shall rid us from the curse Of a prose which knows no […]
English Poetry. James Kenneth Stephen. My Education. Джеймс Кеннет Стивен.
James Kenneth Stephen (Джеймс Кеннет Стивен) My Education At school I sometimes read a book, And learned a lot of lessons; Some small amount of pains I took, And showed much acquiescence In what my masters said, good men! Yet after all I quite Forgot the most of […]
English Poetry. George Sterling. At the Grand Caсon. Джордж Стерлинг.
George Sterling (Джордж Стерлинг) At the Grand Caсon THOU settest splendors in my sight, O Lord! It seems as though a deep-hued sunset falls Forever on these Cyclopean walls,— These battlements where Titan hosts have warred, And hewn the world with devastating sword, And shook with trumpets the […]
English Poetry. George Sterling. The Black Vulture. Джордж Стерлинг.
George Sterling (Джордж Стерлинг) The Black Vulture ALOOF upon the day’s immeasured dome, He holds unshared the silence of the sky. Far down his bleak, relentless eyes descry The eagle’s empire and the falcon’s home— Far down, the galleons of sunset roam; His hazards on the sea of […]
English Poetry. George Sterling. Youth and Time. Джордж Стерлинг.
George Sterling (Джордж Стерлинг) Youth and Time ONCE as a boy I dreamed Where wider waters gleamed Of ships below The slowly gathering western stars, The last of sunset in their lofty spars And great winds urging to a harbor shown On charts of long ago […]
English Poetry. George Sterling. On a Western Beach. Джордж Стерлинг.
George Sterling (Джордж Стерлинг) On a Western Beach FAR out, hulls down, the ships go by; North, south, they pass, by night or day; There, where the ocean meets the sky, The canvas gleams, the tall masts sway. Intrepid, whose adventure finds No lasting peace for […]
English Poetry. George Sterling. A Wine of Wizardry. Джордж Стерлинг.
George Sterling (Джордж Стерлинг) A Wine of Wizardry “When mountains were stained as with wine By the dawning of Time, and as wine Were the seas.” – AMBROSE BIERCE. WITHOUT, the battlements of sunset shine, ‘Mid domes the sea-winds rear and overwhelm. Into a crystal cup […]
English Poetry. George Sterling. The Homing of Drake. Джордж Стерлинг.
George Sterling (Джордж Стерлинг) The Homing of Drake Drake’s Bay, September 29, 1579. WAS it the night that foiled his daring eyes, Or passed he in the blindness of the fog To-south, nor dreamt what keep of empire stood So near his grasp? I can but deem […]
English Poetry. Edmund Clarence Stedman. Provençal Lovers. Эдмунд Кларенс Стедман.
Edmund Clarence Stedman (Эдмунд Кларенс Стедман) Provençal Lovers AUCASSIN AND NICOLETTE Within the garden of Beaucaire He met her by a secret stair,— The night was centuries ago. Said Aucassin, “My love, my pet, These old confessors vex me so! They threaten all the pains of hell […]
English Poetry. Thomas Hardy. The Ruined Maid. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) The Ruined Maid “O ‘Melia, my dear, this does everything crown! Who could have supposed I should meet you in Town? And whence such fair garments, such prosperi-ty?”- “O didn’t you know I’d been ruined?” said she. -“You left us in tatters, […]
English Poetry. Edmund Clarence Stedman. On White Carnations Given Me for My Birthday. Эдмунд Кларенс Стедман.
Edmund Clarence Stedman (Эдмунд Кларенс Стедман) On White Carnations Given Me for My Birthday Exquisite tufts of perfume and of light, Fair gift of Summer unto Autumn borne, Were but the years ye calendar as white, As sweet, as you, Age could not be forlorn. […]
English Poetry. Edmund Clarence Stedman. The Old Picture-Dealer. Эдмунд Кларенс Стедман.
Edmund Clarence Stedman (Эдмунд Кларенс Стедман) The Old Picture-Dealer THE second landing-place. Above, Sun-pictures for a shilling each. Below, a haunt that Teutons love,— Beer, smoke and pretzels all in reach. Between the two, a mouldy nook Where loungers hunt for things of worth— Engraving, […]
English Poetry. Edmund Clarence Stedman. To Bayard Taylor. Эдмунд Кларенс Стедман.
Edmund Clarence Stedman (Эдмунд Кларенс Стедман) To Bayard Taylor WITH A COPY OF THE ILIAD Bayard, awaken not this music strong, While round thy home the indolent sweet breeze Floats lightly as the summer breath of seas O’er which Ulysses heard the Sirens’ song. Dreams of low-lying […]
English Poetry. Edmund Clarence Stedman. Huntington House. Эдмунд Кларенс Стедман.
Edmund Clarence Stedman (Эдмунд Кларенс Стедман) Huntington House Ladies, Ladies Huntington, your father served, we know, As aide-de-camp to Washington—you often told us so; And when you sat you side by side in that ancestral pew, We knew his ghost sat next the door, and very proud of […]
English Poetry. Edmund Clarence Stedman. Falstaff’s Song. Эдмунд Кларенс Стедман.
Edmund Clarence Stedman (Эдмунд Кларенс Стедман) Falstaff’s Song WHERE’S he that died o’ Wednesday? What place on earth hath he? A tailor’s yard beneath, I wot, Where worms approaching be; For the wight that died o’ Wednesday, Just laid the light below, Is dead as the varlet turned […]
English Poetry. Edmund Clarence Stedman. Si Jeunesse Savait!. Эдмунд Кларенс Стедман.
Edmund Clarence Stedman (Эдмунд Кларенс Стедман) Si Jeunesse Savait! WHEN the veil from the eyes is lifted The seer’s head is gray; When the sailor to shore has drifted The sirens are far away. Why must the clearer vision, The wisdom of Life’s late hour, Come, as in […]
English Poetry. John Milton. L’Allegro. Джон Мильтон. L’Allegro
John Milton (Джон Мильтон) L’Allegro Hence loathed Melancholy, Of Cerberus, and blackest Midnight born, In Stygian cave forlorn, ‘Mongst horrid shapes, and shrieks, and sights unholy; Find out some uncouth cell, Where brooding Darkness spreads his jealous wings, And the night-raven sings; There under ebon shades, and low-brow’d […]
English Poetry. John Milton. Il Penseroso. Джон Мильтон. Il Penseroso
John Milton (Джон Мильтон) Il Penseroso Hence vain deluding Joys, The brood of Folly without father bred, How little you bested, Or fill the fixed mind with all your toys; Dwell in some idle brain, And fancies fond with gaudy shapes possess, As thick and numberless As the […]
English Poetry. Adam Lindsay Gordon. Rippling Water. Адам Линдсей Гордон.
Adam Lindsay Gordon (Адам Линдсей Гордон) Rippling Water The maiden sat by the river side (The rippling water murmurs by), And sadly into the clear blue tide The salt tear fell from her clear blue eye. ‘ ‘Tis fixed for better, for worse,’ she cried, ‘And to-morrow the […]
English Poetry. Adam Lindsay Gordon. A Song of Autumn. Адам Линдсей Гордон.
Adam Lindsay Gordon (Адам Линдсей Гордон) A Song of Autumn ‘WHERE shall we go for our garlands glad At the falling of the year, When the burnt-up banks are yellow and sad, When the boughs are yellow and sere? Where are the old ones that once we had, […]
English Poetry. Thomas Hardy. Weathers. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) Weathers This is the weather the cuckoo likes, And so do I; When showers betumble the chestnut spikes, And nestlings fly; And the little brown nightingale bills his best, And they sit outside at ‘The Traveller’s Rest,’ And maids come forth sprig-muslin drest, […]
English Poetry. Thomas Hardy. Ice on the Highway. Томас Гарди (Харди). В гололедицу
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) Ice on the Highway Seven buxom women abreast, and arm in arm, Trudge down the hill, tip-toed, And breathing warm; They must perforce trudge thus, to keep upright On the glassy ice-bound road, And they must get to market whether or no, […]
English Poetry. Thomas Hardy. In the British Museum. Томас Гарди (Харди). В британском музее
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) In the British Museum ‘What do you see in that time-touched stone, When nothing is there But ashen blankness, although you give it A rigid stare? ‘You look not quite as if you saw, But as if you heard, Parting your lips, […]
English Poetry. Emily Pauline Johnson. Erie Waters. Эмили Полин Джонсон. На озере Эри
Emily Pauline Johnson (Эмили Полин Джонсон) Erie Waters A dash of yellow sand, Wind-scattered and sun-tanned; Some waves that curl and cream along the margin of the strand; And, creeping close to these Long shores that lounge at ease, Old Erie rocks and ripples to a fresh sou’-western […]
English Poetry. James Joyce. The Ballad of Persse O’Reilly. Джеймс Джойс. Баллада о Хухо О’Вьортткке
James Joyce (Джеймс Джойс) The Ballad of Persse O’Reilly Have you heard of one Humpty Dumpty How he fell with a roll and a rumble And curled up like Lord Olofa Crumple By the butt of the Magazine Wall, (Chorus) Of the Magazine Wall, Hump, helmet and […]
English Poetry. Edwin Arlington Robinson. John Gorham. Эдвин Арлингтон Робинсон. Джон Горэм
Edwin Arlington Robinson (Эдвин Арлингтон Робинсон) John Gorham “Tell me what you’re doing over here, John Gorham, Sighing hard and seeming to be sorry when you’re not; Make me laugh or let me go now, for long faces in the moonlight Are a sign for me to say […]
English Poetry. William Butler Yeats. The Man who Dreamed of Faeryland. Уильям Батлер Йейтс. Тот, кто мечтал о волшебной стране
William Butler Yeats (Уильям Батлер Йейтс) The Man who Dreamed of Faeryland HE stood among a crowd at Dromahair; His heart hung all upon a silken dress, And he had known at last some tenderness, Before earth took him to her stony care; But when a man poured […]
English Poetry. Edmund Spenser. Sonnet 74. Most Happy Letters. Эдмунд Спенсер.
Edmund Spenser (Эдмунд Спенсер) Sonnet 74. Most Happy Letters Most happy letters, fram’d by skilful trade, With which that happy name was first design’d: The which three times thrice happy hath me made, With gifts of body, fortune, and of mind. The first my being to me gave […]
English Poetry. Edmund Spenser. Sonnet 79. Men Call You Fair. Эдмунд Спенсер.
Edmund Spenser (Эдмунд Спенсер) Sonnet 79. Men Call You Fair Men call you fair, and you do credit it, For that your self ye daily such do see: But the true fair, that is the gentle wit, And vertuous mind, is much more prais’d of me. For all […]
English Poetry. Adam Lindsay Gordon. Laudamus. Адам Линдсей Гордон.
Adam Lindsay Gordon (Адам Линдсей Гордон) Laudamus The Lord shall slay or the Lord shall save! He is righteous whether He save or slay— Brother! give thanks for the gifts He gave, Though the gifts He gave He hath taken away. Shall we strive for that which is […]
English Poetry. Rudyard Kipling. Samuel Pepys. Редьярд Киплинг. Сэмюэл Пепис
Rudyard Kipling (Редьярд Киплинг) Samuel Pepys 1933 LIKE as the Oak whose roots descend Through earth and stillness seeking food Most apt to furnish in the end That dense, indomitable wood Which, felled, may arm a seaward flank Of Ostia’s mole or—bent to frame The beaked […]
English Poetry. Thomas Hardy. Afterwards. Томас Гарди (Харди). После меня
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) Afterwards When the Present has latched its postern behind my tremulous stay, And the May month flaps its glad green leaves like wings, Delicate-filmed as new-spun silk, will the neighbours say, ‘He was a man who used to notice such things’? If […]
English Poetry. Adam Lindsay Gordon. “Early Adieux”. Адам Линдсей Гордон.
Adam Lindsay Gordon (Адам Линдсей Гордон) “Early Adieux” Adieu to kindred hearts and home, To pleasure, joy, and mirth, A fitter foot than mine to roam Could scarcely tread the earth; For they are now so few indeed (Not more than three in all), Who e’er will think […]
English Poetry. Adam Lindsay Gordon. The Sick Stockrider. Адам Линдсей Гордон.
Adam Lindsay Gordon (Адам Линдсей Гордон) The Sick Stockrider Hold hard, Ned! Lift me down once more, and lay me in the shade. Old man, you’ve had your work cut out to guide Both horses, and to hold me in the saddle when I swayed, All through the […]
English Poetry. Rudyard Kipling. The Rhyme of the Three Sealers. Редьярд Киплинг. Стихи о трех котиколовах
Rudyard Kipling (Редьярд Киплинг) The Rhyme of the Three Sealers Away by the lands of the Japanee Where the paper lanterns glow And the crews of all the shipping drink In the house of Blood Street Joe, At twilight, when the landward breeze Brings up the harbour noise, […]
English Poetry. Charles Hamilton Sorley. A Letter from the Trenches to a School Friend. Чарльз Сорли.
Charles Hamilton Sorley (Чарльз Сорли) A Letter from the Trenches to a School Friend I have not brought my Odyssey With me here across the sea; But you’ll remember, when I say How, when they went down Sparta way, To sandy Sparta, long ere dawn Horses were harnessed, […]
English Poetry. Charles Hamilton Sorley. Two Sonnets. Чарльз Сорли.
Charles Hamilton Sorley (Чарльз Сорли) Two Sonnets I SAINTS have adored the lofty soul of you. Poets have whitened at your high renown. We stand among the many millions who Do hourly wait to pass your pathway down. You, so familiar, once were strange: we tried […]
English Poetry. Charles Hamilton Sorley. Expectans Expectavi. Чарльз Сорли.
Charles Hamilton Sorley (Чарльз Сорли) Expectans Expectavi From morn to midnight, all day through, I laugh and play as others do, I sin and chatter, just the same As others with a different name. And all year long upon the stage I dance and tumble and do […]
English Poetry. Charles Hamilton Sorley. The Song of the Ungirt Runners. Чарльз Сорли.
Charles Hamilton Sorley (Чарльз Сорли) The Song of the Ungirt Runners We swing ungirded hips, And lightened are our eyes. The rain is on our lips, We do not run for prize. We know not whom we trust Nor witherward we fare, But we run because we must […]
English Poetry. Thomas Hardy. The Collector Cleans His Picture. Томас Гарди (Харди).
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) The Collector Cleans His Picture Fili hominis, ecce ego tollo a te desiderabile oculorum tuorum in plaga. – EZECH., XXIV 16 How I remember cleaning that strange picture!… I had been deep in duty for my sick neighbour – His […]