
О Стихочудовище! О Стихочудовище…
Что ещё за Стихочудовище и кому он нужен — Poetry Monster?
Викторина. Играть. 
Случайные стихотворения
[do_widget id=randompostforwidget-2]
Стихи на английском
Стихи по предметам и темам
Волшебные пегасы замечательного Одеона Редона (Odeon Redon).
[smartslider3 slider=”2″]
Все стихи на русском (номера страниц внизу)
- English Poetry. George Gordon Byron. Lines Written beneath an Elm in the Churchyard of Harrow. Джордж Гордон Байрон. Строки, написанные под вязом на кладбище в Гарроу
- English Poetry. George Gordon Byron. To a Lady, On Being Asked My Reason for Quitting England in the Spring. Джордж Гордон Байрон. Даме, которая спросила, почему я весной уезжаю из Англии
- English Poetry. George Gordon Byron. Farewell! If Ever Fondest Prayer. Джордж Гордон Байрон. Прости! коль могут к небесам
- English Poetry. Robert Burns. On Robert Riddell. Роберт Бернс. Дом Роберта Ридделла
- English Poetry. Robert Burns. The Book-Worms. Роберт Бернс. Книжный червь
- English Poetry. George Gordon Byron. Inscription on the Monument of a Newfoundland Dog. Джордж Гордон Байрон. Надпись на могиле ньюфаундлендской собаки
- English Poetry. George Gordon Byron. Stanzas to a Lady, on Leaving England. Джордж Гордон Байрон. Стансы к некой даме, написанные при отъезде из Англии
- English Poetry. George Gordon Byron. On Parting. Джордж Гордон Байрон. Стихи, написанные при расставании
- English Poetry. William Allingham. The Elf Singing. Вильям Аллингам.
- English Poetry. George Gordon Byron. To Thyrza. Джордж Гордон Байрон. К Тирзе
- English Poetry. George Gordon Byron. An Ode to the Framers of the Frame Bill. Джордж Гордон Байрон. Ода авторам билля, направленного против разрушителей станков
- English Poetry. George Gordon Byron. Lara. Canto the Second. Джордж Гордон Байрон. Лара. Песнь вторая
- English Poetry. George Gordon Byron. Lara. Canto the First. Джордж Гордон Байрон. Лара. Песнь первая
- English Poetry. George Gordon Byron. Condolatory Address to Sarah, Countess of Jersey, on the Prince Regent’s Returning Her Picture to Mrs. Mee. Джордж Гордон Байрон. Сочувственное послание Сарре, графине Джерсей, по поводу того, что принц-регент возвратил её портрет м-с Ми
- English Poetry. George Gordon Byron. Ode (From the French). Джордж Гордон Байрон. Ода с французского
- English Poetry. George Gordon Byron. Sonnet on Chillon. Джордж Гордон Байрон. Шильонский узник (Сонет к Шильону)
- English Poetry. George Gordon Byron. To Penelope. Джордж Гордон Байрон. Пенелопе
- English Poetry. George Gordon Byron. The Irish Avatar. Джордж Гордон Байрон. Ирландская аватара
- English Poetry. George Gordon Byron. To M–. Джордж Гордон Байрон. О! если бы — вместо всех молний очей
- English Poetry. William Allingham. After Sunset. Вильям Аллингам. После заката
- English Poetry. George Gordon Byron. There Was a Time, I Need not Name. Джордж Гордон Байрон.
- English Poetry. George Gordon Byron. Lines on Mr. Hodgson Written on Board the Lisbon Packet. Джордж Гордон Байрон.
- English Poetry. George Gordon Byron. Adieu, Adieu! My Native Shore. Джордж Гордон Байрон.
- English Poetry. George Gordon Byron. Love’s Last Adieu. Джордж Гордон Байрон.
- English Poetry. George Gordon Byron. Remember Thee! Remember Thee!. Джордж Гордон Байрон. Забыть тебя! Забыть тебя!
- English Poetry. Edwin Arnold. The Rhine and The Moselle. Эдвин Арнольд.
- English Poetry. Edwin Arnold. The Light of Asia: Book the Third. Эдвин Арнольд.
- English Poetry. Edwin Arnold. The Falcon-Feast. Эдвин Арнольд.
- English Poetry. Edwin Arnold. The Division of Poland. Эдвин Арнольд.
- English Poetry. Edwin Arnold. The Marriage. Эдвин Арнольд.
- English Poetry. William Allingham. The Little Dell. Вильям Аллингам.
- English Poetry. Edwin Arnold. A Song. Эдвин Арнольд.
- English Poetry. Matthew Arnold. Palladium. Мэтью Арнольд.
- English Poetry. Matthew Arnold. Requiescat. Мэтью Арнольд.
- English Poetry. Matthew Arnold. Isolation: To Marguerite. Мэтью Арнольд.
- English Poetry. Matthew Arnold. The Forsaken Merman. Мэтью Арнольд.
- English Poetry. Matthew Arnold. Self-Dependence. Мэтью Арнольд.
- English Poetry. Matthew Arnold. The Buried Life. Мэтью Арнольд.
- English Poetry. John Armstrong. Taste: An Epistle to a Young Critic. Джон Армстронг.
- English Poetry. Robert Anderson. The Happy Family. Роберт Андерсон.
- English Poetry. Marion Angus. Remembrance Day. Марион Ангус.
- English Poetry. William Allingham. Lovely Mary Donnelly. Вильям Аллингам.
- English Poetry. Marion Angus. Treasure Trove. Марион Ангус.
- English Poetry. Marion Angus. Alas! Poor Queen. Марион Ангус.
- English Poetry. Robert Burns. «O, Wert Thou in the Cauld Blast…». Роберт Бернс. «И если взвоет стая вьюг…»
- English Poetry. Sarah Fuller Flower Adams. Part In Peace: Is Day Before Us?. Сара Фуллер Флауэр Адамс.
- English Poetry. Lascelles Abercrombie. Hope and Despair. Ласкеллес Аберкромби.
- English Poetry. Eugene Field. Wynken, Blynken, and Nod. Юджин Филд. Мигункин, Прищуркин и с ними Кивок
- English Poetry. Eugene Field. The Remorseful Cakes. Юджин Филд. Есть ли совесть у блинов?
- English Poetry. Robert Burns. Epitaph on a Suicide. Роберт Бернс. Эпитафия самоубийце
метки стихичудовище, стихотворное чудовище, стихи, стихотворения, поэзия