
О Стихочудовище! О Стихочудовище…
Что ещё за Стихочудовище и кому он нужен — Poetry Monster?
Викторина. Играть. 
Случайные стихотворения
[do_widget id=randompostforwidget-2]
Стихи на английском
Стихи по предметам и темам
Волшебные пегасы замечательного Одеона Редона (Odeon Redon).
[smartslider3 slider=”2″]
Все стихи на русском (номера страниц внизу)
- Английская поэзия. Уильям Блейк. К Весне. William Blake. To Spring
- Английская поэзия. Роберт Льюис Стивенсон. Детский сад стихов. 37. Из окна вагона. Robert Louis Stevenson. A Child’s Garden of Verses. 37. From a Railway Carriage
- Английская поэзия. Эдна Сент-Винсент Миллей. И если сад в тиши. Edna St. Vincent Millay. If Still Your Orchards Bear
- Английская поэзия. Эдна Сент-Винсент Миллей. Ограда из хемлока. Edna St. Vincent Millay. The Hedge of Hemlocks
- Английская поэзия. Эдна Сент-Винсент Миллей. Детство – это царство, где никто не умирает. Edna St. Vincent Millay. Childhood is the Kingdom where Nobody Dies
- Английская поэзия. Эдна Сент-Винсент Миллей. Олень на снегу. Edna St. Vincent Millay. The Buck in the Snow
- Английская поэзия. Роберт Льюис Стивенсон. Детский сад стихов. 20. Я был хорошим целый день. Robert Louis Stevenson. A Child’s Garden of Verses. 20. A Good Boy
- Английская поэзия. Эдна Сент-Винсент Миллей. Правосудие, попранное в Массачусетсе. Edna St. Vincent Millay. Justice Denied in Massachusetts
- Английская поэзия. Эдна Сент-Винсент Миллей. Равнодушие. Edna St. Vincent Millay. Indifference
- Английская поэзия. Роберт Льюис Стивенсон. Детский сад стихов. 33. Качели. Robert Louis Stevenson. A Child’s Garden of Verses. 33. The Swing
- Английская поэзия. Вэчел Линдсей. Авраам Линкольн бродит в полночь. Vachel Lindsay. Abraham Lincoln Walks at Midnight
- Английская поэзия. Вэчел Линдсей. Призраки бизонов. Vachel Lindsay. The Ghosts of the Buffaloes
- Английская поэзия. Эдгар Ли Мастерс. Джонни Аплсид. Edgar Lee Masters. Johnny Appleseed
- Английская поэзия. Эдгар Ли Мастерс. Молчанье. Edgar Lee Masters. Silence
- Английская поэзия. Эдвин Арлингтон Робинсон. Вечеринка мистера Флада. Edwin Arlington Robinson. Mr. Flood’s Party
- Английская поэзия. Эдвин Арлингтон Робинсон. Клондайк. Edwin Arlington Robinson. The Klondike
- Английская поэзия. Джеймс Уиткомб Райли. Уходящий гость. James Whitcomb Riley. A Parting Guest
- Английская поэзия. Джеймс Уиткомб Райли. Если изморозь на тыквах. James Whitcomb Riley. When the Frost is on the Punkin
- Английская поэзия. Сидни Ланьер. Песня реки Чаттахучи. Sidney Lanier. The Song of the Chattahoochee
- Английская поэзия. Томас Гарди (Харди). Quid hic agis?. Thomas Hardy. Quid Hic Agis?
- Английская поэзия. Фрэнсис Брет Гарт. В забое. Francis Bret Harte. In the Tunnel
- Английская поэзия. Фрэнсис Брет Гарт. Чикита. Francis Bret Harte. Chiquita
- Английская поэзия. Эмили Дикинсон. Не знаем, как велики мы. Emily Elizabeth Dickinson. We Never Know How High We Are
- Английская поэзия. Эмили Дикинсон. Давай забудем, сердце!. Emily Elizabeth Dickinson. Heart! We Will Forget Him!
- Английская поэзия. Эмили Дикинсон. Я знаю, что он жив. Emily Elizabeth Dickinson. I Know That He Exists
- Английская поэзия. Эмили Дикинсон. Правдивейшая из Трагедий. Emily Elizabeth Dickinson. Drama’s Vitallest Expression Is the Common Day
- Английская поэзия. Эмили Дикинсон. Дважды жизнь моя кончилась — раньше конца. Emily Elizabeth Dickinson. My Life Closed Twice before Its Close
- Английская поэзия. Эмили Дикинсон. Малиновка моя!. Emily Elizabeth Dickinson. The Robin Is the One
- Английская поэзия. Эмили Дикинсон. Я принял смерть — чтоб жила Красота. Emily Elizabeth Dickinson. I Died for Beauty — but Was Scarce
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 19. Из цикла «Морские течения». 8. Ночью у моря один. Walt Whitman. Leaves of Grass. 19. Sea-Drift. 8. On the Beach at Night Alone
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 35. Из цикла «Прощай, мое Вдохновенье!». 31. Прощай, моя Мечта!. Walt Whitman. Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 31. Good-Bye My Fancy!
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 20. Из цикла «У дороги». 13. Ласки орлов. Walt Whitman. Leaves of Grass. 20. By the Roadside. 13. The Dalliance of the Eagles
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 19. Из цикла «Морские течения». 10. Патрулирование Барнигета. Walt Whitman. Leaves of Grass. 19. Sea-Drift. 10. Patroling Barnegat
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 19. Из цикла «Морские течения». 6. У моря ночью. Walt Whitman. Leaves of Grass. 19. Sea-Drift. 6. On the Beach at Night
- Английская поэзия. Джеффри Чосер. Баллада о Правде. Geoffrey Chaucer. Truth
- Английская поэзия. Альфред Теннисон. Улисс. Alfred Tennyson. Ulysses
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 22. Из цикла «Памяти президента Линкольна». 1. Когда сирень цвела перед домом. Walt Whitman. Leaves of Grass. 22. Memories of President Lincoln. 1. When Lilacs Last in the Dooryard Bloom’d
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 22. Из цикла «Памяти президента Линкольна». 2. О капитан! Мой капитан!. Walt Whitman. Leaves of Grass. 22. Memories of President Lincoln. 2. O Captain! My Captain!
- Английская поэзия. Джеймс Расселл Лоуэлл. Наружи и внутри. James Russell Lowell. Without and Within
- Английская поэзия. Джеймс Расселл Лоуэлл. Сватовство. James Russell Lowell. The Courtin’
- Английская поэзия. Генри Торо. Вся жизнь моя — по берегу прогулка. Henry Thoreau. The Fisher’s Boy
- Английская поэзия. Генри Торо. Дым зимой. Henry Thoreau. Smoke in Winter
- Английская поэзия. Оливер Уэнделл Холмс. Кубок для пунша. Oliver Wendell Holmes. On Lending a Punch-Bowl
- Английская поэзия. Оливер Уэнделл Холмс. Безгласные. Oliver Wendell Holmes. The Voiceless
- Английская поэзия. Оливер Уэнделл Холмс. Последний лист. Oliver Wendell Holmes. The Last Leaf
- Английская поэзия. Джон Гринлиф Уиттьер. Дух Мороза. John Greenleaf Whittier. The Frost Spirit
- Английская поэзия. Джон Гринлиф Уиттьер. Въезд шкипера Айрсона. John Greenleaf Whittier. Skipper Ireson’s Ride
- Английская поэзия. Джон Гринлиф Уиттьер. Барбара Фритчи. John Greenleaf Whittier. Barbara Frietchie
- Английская поэзия. Генри Уодсворт Лонгфелло. Гонимому облаку. Henry Wadsworth Longfellow. To the Driving Cloud
- Английская поэзия. Ральф Уолдо Эмерсон. Воздержанность. Ralph Waldo Emerson. Forbearance
метки стихичудовище, стихотворное чудовище, стихи, стихотворения, поэзия