Ковентри Патмор (Пэтмор) (Coventry Patmore)
Ma Belle
Прощай, любовь! Уйти мне всё же надо. Любовь, прощай! Остался б я, ma Belle, ты мне услада. О, губы дай! Несёт ли нам надежду иль преграду Безвестный Край? "Меня он так любил, моя отрада!"- По мне рыдай. Перевод Александра Лукьянова
Оригинал или первоисточник на английском языке
Ma Belle
Farewell, dear Heart! Since needs it must I go, Dear Heart, farewell! Fain would I stay, but that I love thee so. One kiss, ma Belle! What hope lies in the Land we do not know, Who, Dear, can tell? But thee I love, and let thy 'plaint be, ‘Lo, He loved me well!’
1514
Poetry In English недавно публиковал (посмотреть все)
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Indifference. Мэдисон Джулиус Кавейн. - 21 сентября, 2022
- English Poetry. Madison Julius Cawein. In the Forest. Мэдисон Джулиус Кавейн. - 21 сентября, 2022
- English Poetry. Madison Julius Cawein. In June. Мэдисон Джулиус Кавейн. - 21 сентября, 2022