
О Стихочудовище! О Стихочудовище…
Что ещё за Стихочудовище и кому он нужен — Poetry Monster?
Викторина. Играть. 
Случайные стихотворения
[do_widget id=randompostforwidget-2]
Стихи на английском
Стихи по предметам и темам
Волшебные пегасы замечательного Одеона Редона (Odeon Redon).
[smartslider3 slider=”2″]
Все стихи на русском (номера страниц внизу)
- Английская поэзия. Оскар Уайльд. Новая Елена. Oscar Wilde. The New Helen
- Английская поэзия. Джон Донн. Блоха. John Donne. The Flea
- Английская поэзия. Альфред Теннисон. Орёл. Alfred Tennyson. The Eagle
- Английская поэзия. Джон Донн. Алхимия любви. John Donne. Love’s Alchemy
- Английская поэзия. Альфред Теннисон. Волшебница Шалот. Alfred Tennyson. The Lady of Shalott
- Английская поэзия. Джон Донн. Прощальная речь о слезах. John Donne. A Valediction of Weeping
- Английская поэзия. Джеймс Томсон. Ода (Моя любовь, моя душа…). James Thomson. Ode (Tell me, thou soul of her I love…)
- Английская поэзия. Джон Донн. Сон. John Donne. The Dream
- Английская поэзия. Роберт Льюис Стивенсон. Детский сад стихов. 21. Перед сном. Robert Louis Stevenson. A Child’s Garden of Verses. 21. Escape at Bedtime
- Английская поэзия. Роберт Льюис Стивенсон. Детский сад стихов. 12. Когда я стану взрослым. Robert Louis Stevenson. A Child’s Garden of Verses. 12. Looking Forward
- Английская поэзия. Джон Донн. Растущая любовь. John Donne. Love’s Growth
- Английская поэзия. Кристофер Смарт. Песнь Давиду. Christopher Smart. A Song to David
- Английская поэзия. Джон Донн. Общность. John Donne. Community
- Английская поэзия. Джон Донн. Твикнамский сад. John Donne. Twickenham Garden
- Английская поэзия. Джон Донн. Годовщина. John Donne. The Anniversary
- Английская поэзия. Джон Донн. Облако и Ангел. John Donne. Air and Angels
- Английская поэзия. Кристина Джорджина Россетти. Когда я умру. Christina Georgina Rossetti. When I Am Dead, My Dearest
- Английская поэзия. Джон Донн. Лихорадка. John Donne. A Fever
- Английская поэзия. Джон Донн. Песня (О, не печалься, ангел мой). John Donne. Song (Sweetest love, I do not go)
- Английская поэзия. Альфред Теннисон. Прощание. Alfred Tennyson. A Farewell
- Английская поэзия. Айзек Розенберг. Получая вести с фронта. Isaac Rosenberg. On Receiving News of the War
- Английская поэзия. Айзек Розенберг. Рассвет в окопах. Isaac Rosenberg. Break of Day in the Trenches
- Английская поэзия. Брайан Уоллер Проктер. Жена каторжного. Bryan Waller Procter. The Song of a Felon’s Wife
- Английская поэзия. Александр Поуп. Виндзорский лес. Alexander Pope. Windsor Forest
- Английская поэзия. Джон Донн. Тройной дурак. John Donne. The Triple Fool
- Английская поэзия. Уилфред Оуэн. Шоу. Wilfred Owen. The Show
- Английская поэзия. Джон Донн. Канонизация. John Donne. The Canonization
- Английская поэзия. Уилфред Оуэн. Пацан и винтовка. Wilfred Owen. Arms and the Boy
- Английская поэзия. Джон Донн. К восходящему Солнцу. John Donne. The Sun Rising
- Английская поэзия. Джон Донн. Подвиг. John Donne. The Undertaking
- Английская поэзия. Джон Донн. Женская верность. John Donne. Woman’s Constancy
- Новая песня – Сергей Рафалович
- ФЕВРАЛЬ
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 32. Из цикла «От полудня до звездной ночи». 22. Ясная полночь. Walt Whitman. Leaves of Grass. 32. From Noon to Starry Night. 22. A Clear Midnight
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 30. Из цикла «Шепот божественной смерти». 2. Шепот божественной смерти. Walt Whitman. Leaves of Grass. 30. Whispers of Heavenly Death. 2. Whispers of Heavenly Death
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 24. Из цикла «Осенние ручьи». 34. Странствуя утром. Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 34. Wandering at Morn
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 24. Из цикла «Осенние ручьи». 31. О Франции звезда (1870-1871). Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 31. O Star of France [1870-71]
- Английская поэзия. Энн Бронте. Кающемуся. Anne Brontë. The Penitent
- Английская поэзия. Уильям Вордсворт. Увещеванье и ответ. William Wordsworth. Expostulation and Reply
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 24. Из цикла «Осенние ручьи». 22. Искры из-под ножа. Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 22. Sparkles from the Wheel
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 24. Из цикла «Осенние ручьи». 32. Укротитель быков. Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 32. The Ox-Tamer
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 24. Из цикла «Осенние ручьи». 21. Чудеса. Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 21. Miracles
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 24. Из цикла «Осенние ручьи». 18. Уличной проститутке. Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 18. To a Common Prostitute
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 24. Из цикла «Осенние ручьи». 17. Законы творения. Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 17. Laws for Creations
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 24. Из цикла «Осенние ручьи». 16. Вы, преступники, судимые в судах. Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 16. You Felons on Trial in Courts
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 34. Из цикла «Дни семидесятилетия». 16. Когда кончается ослепительность дня. Walt Whitman. Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 16. After the Dazzle of Day
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 24. Из цикла «Осенние ручьи». 14. Музыкальность. Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 14. Vocalism
- Английская поэзия. Уильям Вордсворт. Стихи, написанные вечером у Темзы вблизи Ричмонда. William Wordsworth. Lines Written near Richmond, upon the Thames, at Evening
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 24. Из цикла «Осенние ручьи». 11. Птичьим щебетом грянь. Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 11. Warble for Lilac-Time
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 24. Из цикла «Осенние ручьи». 7. Европейскому революционеру, который потерпел поражение. Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 7. To a Foil’d European Revolutionaire
метки стихичудовище, стихотворное чудовище, стихи, стихотворения, поэзия