A poem by Alan Seeger (1888-1916)
Stretched on a sunny bank he lay at rest,
Ferns at his elbow, lilies round his knees,
With sweet flesh patterned where the cool turf pressed,
Flowerlike crept o’er with emerald aphides.
Single he couched there, to his circling flocks
Piping at times some happy shepherd’s tune,
Nude, with the warm wind in his golden locks,
And arched with the blue Asian afternoon.
Past him, gorse-purpled, to the distant coast
Rolled the clear foothills. There his white-walled town,
There, a blue band, the placid Euxine lay.
Beyond, on fields of azure light embossed
He watched from noon till dewy eve came down
The summer clouds pile up and fade away

A few random poems:
- Out of Your Love by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- The Queen’s Rival by Sarojini Naidu
- An empty photo album by Raj Napal
- Юрий Кузнецов – Простота милосердия
- After Apple-Picking by Robert Frost
- Second Epistle to J. Lapraik by Robert Burns
- Why do ye torture me? by Patrick Pearse
- We embraced and talked about rains by Vinko Kalinic
- Sonnet IX by William Shakespeare
- Mark
- A Gogyohka and the Forgotten Panopticon
- Winged And Acid Dark by Robert Hass
- Great-Heart by Rudyard Kipling
- An Early Audience at the Palace of Light. (Harmonizing a poem for Secretary Jia Zhi.) by Wang Wei
- Veronica’s Napkin by William Butler Yeats
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alan Seeger (1888-1916) was an American war poet who fought and died in World War I during the Battle of the Somme, serving in the French Foreign Legion. Seeger was the brother of Charles Seeger, a noted American pacifist and musicologist and the uncle of folk musician, Pete Seeger.