we had to read the instructions as we sank.
In a hand like carded lace. Not nuclear warheads
on the sea’s floor nor the violet flow over the reactor
will outlive this sorrowful rhyme. Vain halo! My project
becalmed, I’ll find I’ve built a monument
more passing than a breeze. It will cost us,
Pobrecito. We can’t buy a prayer. Did you call
my name or was that the floorboard
wheezing? These memories won’t get any bigger,
will they? I think something is coming that will
vastly improve our quietude. I’m growing
snow crystals from vapor in anticipation and praying
for the velvet-cushioned kneeler that I need to pray.
I made this little sound for you to wait in.
2015, Barely Composed (W. W. Norton & Company)
Copyright ©:
Alice Fulton

A few random poems:
- Федор Сологуб – Побеждайте радость
- Hyperion. Book I poem – John Keats poems
- Константин Бальмонт – Да, я люблю одну тебя
- Владимир Корнилов – Неподвижность
- The Weavers by Nijole Miliauskaite
- The Shadow of Crows by Ndue Ukaj
- Альфред де Мюссе – Не забывай! Когда заря рассвета
- Sonnet 100: Where art thou, Muse, that thou forget’st so long by William Shakespeare
- The Snake Charmer by Sarojini Naidu
- Song—Beware o’ Bonie Ann by Robert Burns
- Human Joys
- human_charms.html
- Inscriptions Written with a Slate Pencil upon a Stone by William Wordsworth
- Not Youth Pertains to Me. by Walt Whitman
- Sin poem – Yao Ying poems | Poetry Monster
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works