A poem by Adrienne Cecile Rich (1929 – 2012)
We can look into the stove tonight
as into a mirror, yes,
the serrated log, the yellow-blue gaseous core
the crimson-flittered grey ash, yes.
I know inside my eyelids
and underneath my skin
Time takes hold of us like a draft
upward, drawing at the heats
in the belly, in the brain
You told me of setting your hand
into the print of a long-dead Indian
and for a moment, I knew that hand,
that print, that rock,
the sun producing powerful dreams
A word can do this
or, as tonight, the mirror of the fire
of my mind, burning as if it could go on
burning itself, burning down
feeding on everything
till there is nothing in life
that has not fed that fire

A few random poems:
- Two Kinds of Intelligence by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Altar amid the sea by Vinko Kalinic
- Robert Burns: Down The Burn, Davie:
- Song Of The Colours By Taj Mahomed
- Владимир Маяковский – Первомайское поздравление
- Robert Burns: I Love My Love In Secret:
- Омар Хайям – Если все государства, вблизи и вдали
- Алексей Ржевский – Как я стал знать взор твой
- To a Beloved Child by Patrick Pearse
- Poet Herodia of ancient Pincaeia by Raj Arumugam
- Three Songs by William Shakespeare
- Selecting A Reader by Ted Kooser
- Holding On by Satish Verma
- The Golden Year! poem – Alfred Austin
- The Change
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Думал я, что верны обещанья твои
- Омар Хайям – Друзей поменьше
- Омар Хайям – Друг, умей от пустой суеты отличать
- Омар Хайям – Друг, два понятия должен бы ты затвердить
- Омар Хайям – Долго ль спину придется мне гнуть или нет
- Омар Хайям – Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг
- Омар Хайям – До того, как мы чашу судьбы изопьем
- Омар Хайям – До коих пор униженный позор терпеть
- Омар Хайям – Для тех, кто умирает
- Омар Хайям – День прошел, и о нем позабудь поскорей
- Омар Хайям – День каждый услаждай вином
- Омар Хайям – Даже с самой прекрасной из милых подруг
- Омар Хайям – Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух
- Омар Хайям – Дай коснуться, любимая, прядей густых
- Омар Хайям – Да пребудет вино неразлучно с тобой
- Омар Хайям – Цветам и запахам владеть тобой доколе
- Омар Хайям – Что жизнь
- Омар Хайям – Что я дружу с вином, не отрицаю, нет
- Омар Хайям – Что плоть твоя, Хайям?
- Омар Хайям – Что меня ожидает, неведомо мне
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Adrienne Cecile Rich (1929 – 2012) was an American poet, essayist, and feminist.