A poem by Adrienne Cecile Rich (1929 – 2012)
I needed fox Badly I needed
a vixen for the long time none had come near me
I needed recognition from a
triangulated face burnt-yellow eyes
fronting the long body the fierce and sacrificial tail
I needed history of fox briars of legend it was said she had run through
I was in want of fox
And the truth of briars she had to have run through
I craved to feel on her pelt if my hands could even slide
past or her body slide between them sharp truth distressing surfaces of fur
lacerated skin calling legend to account
a vixen’s courage in vixen terms
For a human animal to call for help
on another animal
is the most riven the most revolted cry on earth
come a long way down
Go back far enough it means tearing and torn endless and sudden
back far enough it blurts
into the birth-yell of the yet-to-be human child
pushed out of a female the yet-to-be woman

A few random poems:
- On The Sea poem – John Keats poems
- Валерий Брюсов – Гимн Атону
- Владимир Маяковский – Война окончена… (РОСТА №898)
- Владимир Маяковский – Голос Красной площади
- Robert Burns: Song Composed In August:
- Pañuelos de La Alhambra by Mara Romero Torres
- Алексей Плещеев – Молчание
- A Prayer in the Prospect of Death by Robert Burns
- Keen, Fitful Gusts are Whisp’ring Here and There poem – John Keats poems
- Казалось, осталось недолго
- Sitting Beside The Very Street by Nijole Miliauskaite
- The Dying Christian to His Soul poem – Alexander Pope
- Ольга Берггольц – Полуночная
- Ho, everyone that thirsteth poem – A. E. Housman
- Михаил Лермонтов – Чума в Саратове
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Adrienne Cecile Rich (1929 – 2012) was an American poet, essayist, and feminist.