A poem by Alan Dugan
Because of the unaccountable spirit of the troops
oh we were marched as we were never marched before
and flanked them off from home. Stupid Meade
was after them, head on to tail, but we convinced
him, finally, to flank, flank, cut off their head.
He finally understood, the idiot, and got a fort
named after him, for wisdom. He probably thought
Lee would conquer Washington from Appomattox
if he, Meade, should march his infantry behind
him, Lee. Ah well, the unaccountable spirit of the troops
triumphed, Meade got his fort, Grant got his presidency,
Sherman got his motto, what was it? War is heck?, Lee got a military school
for the education of young Southern gentlemen, and the Union
Army was taken over by Southern noncommissioned officers
in the wars against the Indians to the west. I know all
about this, I know who won, I served under them
for three hundred and fifty years in World War II,
just long enough not to be called a rookie but a veteran,
and realized the rank and order of my enemies:
first, the West Point officers; second, the red-neck sergeants;
third, the Nazis and perhaps the Japanese. I won
all of these wars as a private soldier, for a while,
and am happy to have done so: without me
Hitler and Hirohito would he ruling the world
instead of America and Russia, but I still will not
drive through Georgia with New York license plates.

A few random poems:
- The Dove of Dacca by Rudyard Kipling
- Eyes And Tears poem – Andrew Marvell poems
- Leto and Niobe by Sappho
- Sleep
- Time To Transplant by Nijole Miliauskaite
- Taller To-day by W H Auden
- Sonnet 40: Take all my loves, my love, yea, take them all by William Shakespeare
- Иван Мятлев – Розы
- Design by Robert Frost
- My Mother by Claude McKay
- Юрий Коринец – Кто очень болен
- Never Sure Which You Are by Mary Etta Metcalf
- Владимир Британишский – Пароход пришел
- Юлия Друнина – Стал холоден мой тёплый старый дом
- Promise Me Rain Retold by Roberto Cocina
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alan Dugan (1923 – 2003) an American poet, a contemporary classic of American poetry.