Poems by Alexander Block
(Alexander Blok poetry)
In English translation
(Russian originals, you’d have to switch to Russian, opens in a new tab)
Alexander Block, poems by Alexandre Block, also rendered as Blok and Alexandr Blok, in English translation. Alexander Block is a leading poet of the Russian symbolism movement, a literary giant of the fin de siècle through the Russian civil war period, though like many poets he, alas, doesn’t translate well.
A few random poems:
- America, America by Saadi Youssef
- A Rythm Upon Our Trusts by Michael McGovern
- A Tusculan Question poem – Alfred Austin
- Elegy to the Memory of an Unfortunate Lady poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- A Ritual To Read To Each Other by William Stafford
- The Foreigner poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- A Time to Talk by Robert Frost
- Ballade Of Dead Ladies poem – Andrew Lang poems
- Огюст Барбье – Ни кротостью, ни негой ясной
- The Human Tragedy ACT III poem – Alfred Austin
- Goblin Revel by Siegfried Sassoon
- Epigram on the same Laird’s Country Seat by Robert Burns
- Astrophel and Stella: XCII by Sir Philip Sidney
- Sonnet CXXX: My mistress’ eyes are nothing like the sun by William Shakespeare
- Олег Бундур – Эпидемия
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Алишер Навои – О сердце, столько на земле
- Алишер Навои – О, мне бы крылья
- Алишер Навои – Нет, не от слез кровавых одежда моя красней
- Алишер Навои – Не в камфарной ли одежде этот кипарис прямой
- Алишер Навои – Над головой моею осенних дней листопад
- Алишер Навои – На лице горит созвездье у красавицы моей
- Алишер Навои – Моя безумная душа в обломках
- Алишер Навои – Луна в носилках, о постой
- Алишер Навои – Кто на стезе любви един
- Алишер Навои – Когда, тоскуя по тебе
- Алишер Навои – Кипарис подобен розе увлажненной
- Алишер Навои – Как от вздохов безнадежных дым
- Алишер Навои – Эти губы точно розы
- Алишер Навои – Если б был я быстрым ветром
- Алишер Навои – Двух резвых своих газелей, которые нежно спят
- Алишер Навои – Цветком, что счастье нам несет
- Алишер Навои – Чудесные свершения середины жизни
- Алишер Навои – Чаша, солнце отражая
- Альфред Теннисон – Волшебница Шалот
- Альфред Теннисон – В долине
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works