
О Стихочудовище! О Стихочудовище…
Что ещё за Стихочудовище и кому он нужен — Poetry Monster?
Викторина. Играть. 
Случайные стихотворения
[do_widget id=randompostforwidget-2]
Стихи на английском
Стихи по предметам и темам
Волшебные пегасы замечательного Одеона Редона (Odeon Redon).
[smartslider3 slider=”2″]
Все стихи на русском (номера страниц внизу)
- Английская поэзия. Редьярд Киплинг. Руны на виландовом мече. Rudyard Kipling. The Runes of Weland’s Sword
- Английская поэзия. Томас Гарди (Харди). В лунном свете. Thomas Hardy. In the Moonlight
- Английская поэзия. Дилан Томас. Я рвался уйти прочь. Dylan Thomas. I Have Longed to Move Away
- Английская поэзия. Роберт Бернс. Отличная новая песня. Четвёртая баллада (Май 1796 г.). Robert Burns. An Excellent New Song. Fourth Ballad (May 1796)
- Английская поэзия. Роберт Бернс. Жалоба Джона Бушби. Третья баллада. Robert Burns. John Bushby’s Lamentation. Third Ballad
- Английская поэзия. Роберт Бернс. Выборы. Вторая баллада. Robert Burns. The Election. Second Ballad
- Английская поэзия. Роберт Бернс. Баллады Герона. Первая баллада. Robert Burns. The Heron Ballads. First Ballad
- Английская поэзия. Роберт Бернс. «Был Гилфорд-лорд, наш добрый Норт…». Robert Burns. When Guildford Good Our Pilot Stood
- Английская поэзия. Роберт Бернс. «На свете девушка жила, она красавицей была…». Robert Burns. There Was a Lass, and She Was Fair
- Английская поэзия. Джордж Гордон Байрон. Стансы, написанные по дороге между Флоренцией и Пизой. George Gordon Byron. Stanzas Written on the Road Between Florence and Pisa
- Английская поэзия. Исаак Уоттс. Cтихи против тех, кто ссорится и дерётся. Isaac Watts. Against Quarreling and Fighting
- Английская поэзия. Оскар Уайльд. Пантея. Oscar Wilde. Panthea
- Английская поэзия. Джордж Гордон Байрон. Стансы. George Gordon Byron. Stanzas
- Английская поэзия. Оскар Уайльд. Ave Imperatrix. Oscar Wilde. Ave Imperatrix
- Английская поэзия. Роберт Бернс. «Без Джеми в Шотландию мир не придёт!..». Robert Burns. «There’ll Never be Peace till Jamie Comes Hame…»
- Английская поэзия. Роберт Бернс. Дамфризские волонтёры. Robert Burns. Does Haughty Gaul
- Английская поэзия. Роберт Бернс. «Хозяйка, счёт скорей неси…». Robert Burns. Landlady, Count the Lawin
- Английская поэзия. Сильвия Плат. Леди Лазарь. Sylvia Plath. Lady Lazarus
- Английская поэзия. Уоллес Стивенс. Тринадцать способов видеть черного дрозда. Wallace Stevens. Thirteen Ways of Looking at a Blackbird
- Английская поэзия. Уоллес Стивенс. Открытка из вулкана. Wallace Stevens. A Postcard from the Volcano
- Английская поэзия. Уоллес Стивенс. О современной позии. Wallace Stevens. Of Modern Poetry
- Английская поэзия. Джордж Гордон Байрон. Эпиграмма на Уильяма Коббета. George Gordon Byron. Epigram
- Английская поэзия. Хильда Дулитл. Ореада. Hilda Doolittle. Oread
- Английская поэзия. Хильда Дулитл. Елена. Hilda Doolittle. Helen
- Английская поэзия. Хильда Дулитл. Защищенный сад. Hilda Doolittle. Sheltered Garden
- Английская поэзия. Хильда Дулитл. Морская роза. Hilda Doolittle. Sea Rose
- Английская поэзия. Роберт Бернс. «Вилли рыжий, Вилли ражий…». Robert Burns. Rattlin’, Roarin’ Willie
- Английская поэзия. Роберт Бернс. «На свете девушка жила…». Robert Burns. There Was a Bonnie Lass
- Английская поэзия. Джордж Гордон Байрон. Томасу Муру. George Gordon Byron. To Thomas Moore
- Английская поэзия. Стивен Крейн. В пустыне. Stephen Crane. In the desert
- Английская поэзия. Стивен Крейн. Три маленькие птички . Stephen Crane. Three little birds in a row
- Английская поэзия. Джордж Гордон Байрон. Песня для луддитов. George Gordon Byron. Song for the Luddites
- Английская поэзия. Роберт Льюис Стивенсон. Песни странствий и другие стихи. 1. Бродяга. Robert Louis Stevenson. Songs of Travel and Other Verses. 1. The Vagabond
- Английская поэзия. Роберт Льюис Стивенсон. Детский сад стихов. Ребёнок, играющий один. 9. Маленькая страна. Robert Louis Stevenson. A Child’s Garden of Verses. The Child Alone. 9. The Little Land
- Английская поэзия. Роберт Льюис Стивенсон. Детский сад стихов. Дни в саду. 1. Ночь и день. Robert Louis Stevenson. A Child’s Garden of Verses. Garden Days. 1. Night and Day
- Английская поэзия. Джордж Гордон Байрон. Стансы к Августе (Когда сгустилась мгла кругом). George Gordon Byron. Stanzas to Augusta
- Английская поэзия. Роберт Льюис Стивенсон. Детский сад стихов. Ребёнок, играющий один. 3. Моё королевство. Robert Louis Stevenson. A Child’s Garden of Verses. The Child Alone. 3. My Kingdom
- Английская поэзия. Роберт Льюис Стивенсон. Детский сад стихов. 9. Бурная ночь. Robert Louis Stevenson. A Child’s Garden of Verses. 9. Windy Nights
- Английская поэзия. Роберт Бернс. «На скрипке Дьявол заиграл…». Robert Burns. The Deil’s awa’ wi’ the Exciseman
- Английская поэзия. Эмили Дикинсон. Я – Никто. А ты — ты кто?. Emily Elizabeth Dickinson. I’m Nobody! Who Are You?
- Английская поэзия. Уолт Уитмен. Листья травы. 24. Из цикла «Осенние ручьи». 3. Был ребенок, и он рос с каждым днем. Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 3. There Was a Child Went Forth
- Английская поэзия. Джерард Мэнли Хопкинс. Фонарь в ночи. Gerard Manley Hopkins. The Lantern out of Doors
- Английская поэзия. Джордж Гордон Байрон. Отрывок. George Gordon Byron.
- Английская поэзия. Эмили Дикинсон. Твердят, что время лечит. Emily Elizabeth Dickinson. They Say That «Time Assuages»
- Английская поэзия. Джон Донн. Гимн Богу, моему Богу, написанный во время болезни. John Donne. Hymn to God, My God, in My Sickness
- Английская поэзия. Карл Сэндберг. Четыре прелюдии, разыгранные ветром. Carl Sandburg. Four Preludes on Playthings of the Wind
- Английская поэзия. Пол Гамильтон Хейн. Картины в облаках. Paul Hamilton Hayne. Cloud Pictures
- Английская поэзия. Джордж Арнольд. Сентябрь. George Arnold. September
- Английская поэзия. Вальтер Скотт. Покаяние. Walter Scott. The Gray Brother
- Английская поэзия. Вальтер Скотт. Военная песня клана Макгрегор. Walter Scott. MacGregor’s Gathering
метки стихичудовище, стихотворное чудовище, стихи, стихотворения, поэзия