A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
Spring is past and over these many days,
Spring and summer. The leaves of September droop,
Yellowing afid all but dead on the patient trees.
Nor is there any hope in me. I walk
Slowly homeward. Night is as empty and dark
Behind my eyes as it is dark without
And empty round about me and over me.
Spring is past and over these many days;
But, looking up, suddenly I see
Leaves in the upthrown light of a street lamp shine
Clear and luminous, young and so transparent,
They seem but the coloured foam of air, green fire,
No more than the scarce embodied thoughts of leaves;
And it is spring within that circle of light.
Oh, magical brightness ! the old leaves are made new.
In the mind, too, some coloured accident
Of beauty revives and makes all young again.
A chance light meaninglessly shines and it is spring.

A few random poems:
- Ecstasy by Sarojini Naidu
- There Is No Breeze To Cool The Heat Of Love
- The Young British Soldier by Rudyard Kipling
- Olney Hymn 36: Afflictions Sanctified By The Word by William Cowper
- Let me draw your face by St Antoine de la Vuadi
- WHAT ASYLUM! by Satish Verma
- Sonnet CXXVII by William Shakespeare
- Break of Day by Siegfried Sassoon
- No Regrets by Muralidharan Mudaliar
- Robert Burns: The Tear-Drop:
- Владимир Солоухин – У моря
- Drugs Made Pauline Vague by Stevie Smith
- Николай Заболоцкий – Горийская симфония
- Ash-Boughs poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Sonnet LXXI by William Shakespeare
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Степан Щипачев – Потомкам
- Степан Щипачев – По дороге в совхоз
- Степан Щипачев – Опять тревожно, больно сердцу стало
- Степан Щипачев – Обращение к времени
- Степан Щипачев – Не громок, не бросок мой стих
- Степан Щипачев – Любовью дорожить умейте
- Степан Щипачев – Лил дождь осенний
- Степан Щипачев – Ладонь
- Степан Щипачев – Голос
- Степан Щипачев – День
- Степан Щипачев – Березка
- Степан Щипачев – Атака
- Стефан Малларме – Звенящий зимний день
- Стефан Малларме – Записка Уистлеру
- Стефан Малларме – Вздох
- Стефан Малларме – Весеннее обновление
- Стефан Малларме – В идоложертвенном ликующем костре
- Стефан Малларме – В альбом
- Стефан Малларме – Устав от горького бездействия и лени
- Стефан Малларме – Появление
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.