A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
Spring is past and over these many days,
Spring and summer. The leaves of September droop,
Yellowing afid all but dead on the patient trees.
Nor is there any hope in me. I walk
Slowly homeward. Night is as empty and dark
Behind my eyes as it is dark without
And empty round about me and over me.
Spring is past and over these many days;
But, looking up, suddenly I see
Leaves in the upthrown light of a street lamp shine
Clear and luminous, young and so transparent,
They seem but the coloured foam of air, green fire,
No more than the scarce embodied thoughts of leaves;
And it is spring within that circle of light.
Oh, magical brightness ! the old leaves are made new.
In the mind, too, some coloured accident
Of beauty revives and makes all young again.
A chance light meaninglessly shines and it is spring.

A few random poems:
- The Meaning of Music by Mercedes Madrigal
- Statistic by Shivam Pandya
- Hope A-Left Behind by William Barnes
- A Friend Forever
- “Veruca Salt…” by Roald Dahl
- Rich or Poor by William Henry Davies
- They are Cruel by Rixa White
- Anactoria by Sappho
- Lesson In Grammar by Vernon Scannell
- Blank Dreams
- Sonnet 58: That god forbid, that made me first your slave by William Shakespeare
- A Poem
- Юргис Балтрушайтис – Средь бега дней моих порой
- Robert Burns: On A Henpecked Country Squire:
- Blue Mountains by Satish Verma
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Илона Грошева – Мой друг Евгений
- Илона Грошева – Мечтается Алине
- Илона Грошева – Любовь две синички на ветке
- Илона Грошева – Когда приходит Дима в парк
- Илона Грошева – Каждый год в себе несет воскресение
- Илона Грошева – Ира
- Иида Дакоцу – Сложено на вечере поэзии хайку в храме Номандзи
- Иида Дакоцу – Сквозь зимнюю мглу
- Иида Дакоцу – Синтоистское святилище у подножия горы в Одани
- Иида Дакоцу – С землею смешались
- Иида Дакоцу – Розу покинув
- Игорь Северянин – Sirel
- Игорь Северянин – Синее
- Игорь Северянин – Симфония
- Игорь Северянин – Шутливая рондель
- Игорь Северянин – Щит-солнце
- Игорь Северянин – Парижские Жоржики
- Игорь Северянин – Памяти В. Башкина
- Игорь Северянин – Памяти О.Н. Чюминой
- Игорь Северянин – Памяти Н.И. Кульбина
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.