A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
Spring is past and over these many days,
Spring and summer. The leaves of September droop,
Yellowing afid all but dead on the patient trees.
Nor is there any hope in me. I walk
Slowly homeward. Night is as empty and dark
Behind my eyes as it is dark without
And empty round about me and over me.
Spring is past and over these many days;
But, looking up, suddenly I see
Leaves in the upthrown light of a street lamp shine
Clear and luminous, young and so transparent,
They seem but the coloured foam of air, green fire,
No more than the scarce embodied thoughts of leaves;
And it is spring within that circle of light.
Oh, magical brightness ! the old leaves are made new.
In the mind, too, some coloured accident
Of beauty revives and makes all young again.
A chance light meaninglessly shines and it is spring.
A few random poems:
- Pegasus at Wanlockhead by Robert Burns
- O mother, O Merry by Nikunj Sharma
- Men Improve With The Years by William Butler Yeats
- Федор Сваровский – Путешественники во времени 7
- Time Out To Cry by Shannen Wrass
- Blame by Raj Napal
- Middle-Ages by Siegfried Sassoon
- Михаил Ломоносов – Надпись 1 к статуе Петра Великого
- Hymn To Woden by William Lisle Bowles
- Robert Burns: The Bonie Lad That’s Far Awa:
- Lament for James, Earl of Glencairn by Robert Burns
- Алексей Толстой – То было раннею весной
- For the Men at the Front by John Oxenham
- There Pass the Careless People poem – A. E. Housman
- Robert Burns: Address To Wm. Tytler, Esq., Of Woodhouselee: With an Impression of the Author’s Portrait.
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Альфред де Мюссе – Намуна
- Альфред де Мюссе – Майская ночь
- Альфред де Мюссе – Люси
- Альфред де Мюссе – Как лепестки весеннего цветка
- Альфред де Мюссе – Ива (Как придется мне покинуть свет)
- Альфред де Мюссе – Друзья мои! Когда умру я
- Альфред де Мюссе – Да, женщины, тут нет ошибки
- Альфред де Мюссе – Что так усиленно сердце больное
- Алексей Жемчужников – Знакомая картина
- Алексей Жемчужников – Зимнее чувство
- Алексей Жемчужников – Земля
- Алексей Жемчужников – Заметки о некоторой публицистике
- Алексей Жемчужников – Заколдованный месяц
- Алексей Жемчужников – Забудь их шумное волненье
- Алексей Жемчужников – За днями ненастными с темными тучами
- Алексей Жемчужников – Я музыкальным чувством обладаю
- Алексей Жемчужников – Всем хлеба
- Алексей Жемчужников – Возрождение
- Алексей Жемчужников – Воспоминание в деревне о Петербурге
- Алексей Жемчужников – Весна
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.