A poem by Alec Derwent-Hope (1907–2000)
by Alec Derwent Hope
When, darkly brooding on this Modern Age,
The journalist with his marketable woes
Fills up once more the inevitable page
Of fatuous, flatulent, Sunday-paper prose;
Whenever the green aesthete starts to whoop
With horror at the house not made with hands
And when from vacuum cleaners and tinned soup
Another pure theosophist demands
Rebirth in other, less industrial stars
Where huge towns thrust up in synthetic stone
And films and sleek miraculous motor cars
And celluloid and rubber are unknown;
When from his vegetable Sunday School
Emerges with the neatly maudlin phrase
Still one more Nature poet, to rant or drool
About the “Standardization of the Race”;
I see, stooping among her orchard trees,
The old, sound Earth, gathering her windfalls in,
Broad in the hams and stiffening at the knees,
Pause and I see her grave malicious grin.
For there is no manufacturer competes
With her in the mass production of shapes and things.
Over and over she gathers and repeats
The cast of a face, a million butterfly wings.
She does not tire of the pattern of a rose.
Her oldest tricks still catch us with surprise.
She cannot recall how long ago she chose
The streamlined hulls of fish, the snail’s long eyes,
Love, which still pours into its ancient mould
The lashing seed that grows to a man again,
From whom by the same processes unfold
Unending generations of living men.
She has standardized his ultimate needs and pains.
Lost tribes in a lost language mutter in
His dreams: his science is tethered to their brains,
His guilt merely repeats Original Sin.
And beauty standing motionless before
Her mirror sees behind her, mile on mile,
A long queue in an unknown corridor,
Anonymous faces plastered with her smile.

A few random poems:
- An Evening in the Mountains by Wang Wei
- Courting Fidelity by Satish Verma
- To A Young Lady. On Her Recovery From A Fever by Samuel Taylor Coleridge
- Robert Burns: O Wat Ye Wha’s In Yon Town:
- Untitled XXI by Yunus Emre
- Robert Burns: Tam Samson’s Elegy: When this worthy old sportman went out, last muirfowl season, he supposed it was to be, in Ossian’s phrase, “the last of his fields,” and expressed an ardent wish to die and be buried in the muirs. On this hint the author composed his elegy and epitaph.-R.B., 1787.
- Scythe Song poem – Andrew Lang poems
- Yes Dear by Mary Etta Metcalf
- Robert Burns: My Native Land Sae Far Awa:
- Альфред де Мюссе – Как лепестки весеннего цветка
- On Imagination by Phillis Wheatley
- I, or Someone Like Me by Marvin Bell
- La Vita Nuova by Weldon Kees
- The Clasp by Sharon Olds
- Николай Гумилев – Когда я был влюблен
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – О доколе ты по свету будешь кружить
- Омар Хайям о Боге и религии: Рубаи, стихи Хайяма про Бога – Poetry Monster
- Омар Хайям – Ну, допустим, что будет тебе и почет
- Омар Хайям – Нищим дервишем ставши
- Омар Хайям – Никто не лицезрел ни рая, ни геенны
- Омар Хайям – Ни к другу не взывай, ни к небесам
- Омар Хайям – Нет ни рая, ни ада, о сердце моё
- Омар Хайям – Несовместимых мы порой полны желаний
- Омар Хайям – Неправ, кто думает, что бог неумолим
- Омар Хайям – Небо кушак, что облек изнуренный мой стан
- Омар Хайям – Не зли других и сам не злись
- Омар Хайям – Не зарекайся пить бесценных гроздий сок
- Омар Хайям – Не являй друзьям печальный вид
- Омар Хайям – Не выращивай в сердце печали росток
- Омар Хайям – Не устану в неверном театре теней
- Омар Хайям – Не у тех, кто во прах государства поверг
- Омар Хайям – Не таи в своем сердце обид и скорбей
- Омар Хайям – Не смешно ли весь век по копейке копить
- Омар Хайям – Не порочь лозы-невесты
- Омар Хайям – Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alec Derwent-Hope (1907–2000) was an Australian poet and essayist known for his satirical slant. He was also a critic, teacher and academic.