A poem by Alan Seeger (1888-1916)
Though thou art now a ruin bare and cold,
Thou wert sometime the garden of a king.
The birds have sought a lovelier place to sing.
The flowers are few. It was not so of old.
It was not thus when hand in hand there strolled
Through arbors perfumed with undying Spring
Bare bodies beautiful, brown, glistening,
Decked with green plumes and rings of yellow gold.
Do you suppose the herdsman sometimes hears
Vague echoes borne beneath the moon’s pale ray
From those old, old, far-off, forgotten years?
Who knows? Here where his ancient kings held sway
He stands. Their names are strangers to his ears.
Even their memory has passed away.

A few random poems:
- Алишер Навои – Чаша, солнце отражая
- The Laws of God, The Laws of Man poem – A. E. Housman
- How I Walked Alone in the Jungles of Heaven by Vachel Lindsay
- Sonnet. Written In Disgust Of Vulgar Superstition poem – John Keats poems
- Николай Языков – Альпийская песня
- Glory Of Women by Siegfried Sassoon
- Benlomond by Thomas Campbell
- Calais, August 15, 1802 by William Wordsworth
- Christopher Found poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- Владимир Лифшиц – Баллада о черством куске
- Relations by Sunil Sharma
- Memory Of My Father by Patrick Kavanagh
- Валерий Брюсов – Из ада изведенные (Астарта! Астарта! И ты посмеялась)
- Excelsior. by Walt Whitman
- Astrophel and Stella: LXXI by Sir Philip Sidney
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alan Seeger (1888-1916) was an American war poet who fought and died in World War I during the Battle of the Somme, serving in the French Foreign Legion. Seeger was the brother of Charles Seeger, a noted American pacifist and musicologist and the uncle of folk musician, Pete Seeger.