A poem by Alan Seeger (1888-1916)
Flaked, drifting clouds hide not the full moon’s rays
More than her beautiful bright limbs were hid
By the light veils they burned and blushed amid,
Skilled to provoke in soft, lascivious ways,
And there was invitation in her voice
And laughing lips and wonderful dark eyes,
As though above the gates of Paradise
Fair verses bade, Be welcome and rejoice!
O’er rugs where mottled blue and green and red
Blent in the patterns of the Orient loom,
Like a bright butterfly from bloom to bloom,
She floated with delicious arms outspread.
There was no pose she took, no move she made,
But all the feverous, love-envenomed flesh
Wrapped round as in the gladiator’s mesh
And smote as with his triple-forked blade.
I thought that round her sinuous beauty curled
Fierce exhalations of hot human love, —
Around her beauty valuable above
The sunny outspread kingdoms of the world;
Flowing as ever like a dancing fire
Flowed her belled ankles and bejewelled wrists,
Around her beauty swept like sanguine mists
The nimbus of a thousand hearts’ desire.
A few random poems:
- Internal Migration Being Tour
- Bituminous? by Shel Silverstein
- Salutation by Rabindranath Tagore
- The Snake
- Виктор Гончаров – Скоро, скоро я домой поеду
- Nature that Washed Her Hands in Milk by Sir Walter Raleigh
- Untitled IX by Yunus Emre
- White in the Moon the Long Road Lies poem – A. E. Housman
- Алексей Жемчужников – Знакомая картина
- Джон Мильтон – По случаю своего двадцатитрехлетия
- Abyss by Pierre Reverdy
- Владимир Костров – Полон взгляд тихой боли и страха
- The Black Hawk War of the Artists by Vachel Lindsay
- The Heart’s House by Sara Teasdale
- On Passing The New Menin Gate by Siegfried Sassoon
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Омар Хайям – Не для веселости я пью вино
- Омар Хайям – Не бойтесь дарить согревающих слов
- Омар Хайям – Мы влюбчивая голь, здесь нету мусульман
- Омар Хайям – Мы пешки, небо же игрок
- Омар Хайям – Мы источник веселья, и скорби рудник
- Омар Хайям – Мы больше в этот мир вовек не попадем
- Омар Хайям – Муки старят красавиц
- Омар Хайям – Моя любовь к тебе достигла совершенства
- Омар Хайям – Мой друг, о завтрашнем заботиться не след
- Омар Хайям – Много зла и коварства таится кругом
- Омар Хайям – Мне с похмелья лекарство одно принеси
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- Омар Хайям – Меняем реки, страны, города
- Омар Хайям – Люди тлеют в могилах, ничем становясь
- Омар Хайям – Любя тебя, сношу я все упрёки
- Омар Хайям – Любовь роковая беда
- Омар Хайям – Люблю вино, ловлю веселья миг
- Омар Хайям – Лучше впасть в нищету, голодать или красть
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alan Seeger (1888-1916) was an American war poet who fought and died in World War I during the Battle of the Somme, serving in the French Foreign Legion. Seeger was the brother of Charles Seeger, a noted American pacifist and musicologist and the uncle of folk musician, Pete Seeger.