A poem by Alan Seeger (1888-1916)
A cloud has lowered that shall not soon pass o’er.
The world takes sides: whether for impious aims
With Tyranny whose bloody toll enflames
A generous people to heroic war;
Whether with Freedom, stretched in her own gore,
Whose pleading hands and suppliant distress
Still offer hearts that thirst for Righteousness
A glorious cause to strike or perish for.
England, which side is thine? Thou hast had sons
Would shrink not from the choice however grim,
Were Justice trampled on and Courage downed;
Which will they be — cravens or champions?
Oh, if a doubt intrude, remember him
Whose death made Missolonghi holy ground.

A few random poems:
- Hero by Siegfried Sassoon
- Валерий Брюсов – Гребцы триремы
- Philadelphia by Rudyard Kipling
- Spanish Guerillas by William Wordsworth
- A Love By The Sea by William Ernest Henley
- Buddha at Kamakura by Rudyard Kipling
- Teddy Bear
- gazebo.html
- The Commitment by Rob Leatherman Sr.
- Poems On Time by Rabindranath Tagore
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 44. Филип Джеймс Бэйли.
- The Nuclear Ghost Towns
- Низами Гянджеви – Ты видишь: я твой давний друг
- Владимир Маяковский – Тексты “окон”, переработанные для сборника “Грозный смех”
- As With Recitation And The Loss Of A Kuhi
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alan Seeger (1888-1916) was an American war poet who fought and died in World War I during the Battle of the Somme, serving in the French Foreign Legion. Seeger was the brother of Charles Seeger, a noted American pacifist and musicologist and the uncle of folk musician, Pete Seeger.