A poem by Alan Seeger (1888-1916)
Her eyes under their lashes were blue pools
Fringed round with lilies; her bright hair unfurled
Clothed her as sunshine clothes the summer world.
Her robes were gauzes — gold and green and gules,
All furry things flocked round her, from her hand
Nibbling their foods and fawning at her feet.
Two peacocks watched her where she made her seat
Beside a fountain in Broceliande.
Sometimes she sang. . . . Whoever heard forgot
Errand and aim, and knights at noontide here,
Riding from fabulous gestes beyond the seas,
Would follow, tranced, and seek . . . and find her not . . .
But wake that night, lost, by some woodland mere,
Powdered with stars and rimmed with silent trees.

A few random poems:
- Femme Fatale by Nijole Miliauskaite
- Алексей Плещеев – Прости
- Ballade Of Roulette poem – Andrew Lang poems
- Ольга Берггольц – Бабье лето (надо любить, жалеть, прощать)
- The Appointment by Ruth Padel
- Константин Батюшков – На поэмы Петру Великому
- In Measures by Shaunna Harper
- With Scindia to Delphi by Rudyard Kipling
- A Precise Woman by Yehuda Amichai
- Eyes Look Into The Well by W H Auden
- King Arthur’s Men Have Come Again by Vachel Lindsay
- Владимир Вишневский – Вернувшись от дверей, присела
- Олег Сердобольский – Задумал слово я такое
- Robert Burns: O, Were I On Parnassus Hill:
- The place that is dark without space and the moonlight off the pond (The Gray) by Olivia Lewis
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alan Seeger (1888-1916) was an American war poet who fought and died in World War I during the Battle of the Somme, serving in the French Foreign Legion. Seeger was the brother of Charles Seeger, a noted American pacifist and musicologist and the uncle of folk musician, Pete Seeger.