A poem by Alan Seeger (1888-1916)
As one of some fat tillage dispossessed,
Weighing the yield of these four faded years,
If any ask what fruit seems loveliest,
What lasting gold among the garnered ears, —
Ah, then I’ll say what hours I had of thine,
Therein I reaped Time’s richest revenue,
Read in thy text the sense of David’s line,
Through thee achieved the love that Shakespeare knew.
Take then his book, laden with mine own love
As flowers made sweeter by deep-drunken rain,
That when years sunder and between us move
Wide waters, and less kindly bonds constrain,
Thou may’st turn here, dear boy, and reading see
Some part of what thy friend once felt for thee.

A few random poems:
- Виталий Тунников – Бумеранг
- Gipsies by William Wordsworth
- Translated From A Sonnet Of Ronsard poem – John Keats poems
- Why I Voted the Socialist Ticket by Vachel Lindsay
- Stanzas poem – Aldous Huxley poems | Poetry Monster
- Ode On A Distant Prospect Of Eton College by Thomas Gray
- Вера Полозкова – Есть дерево, в лесу всего древней
- Нина Воронель – Неровен час
- Mutability by William Wordsworth
- Sparrow singing by Yosa Buson
- Singapore by Mary Gilmore
- A Star in a Stoneboat by Robert Frost
- The Sick Stockrider
- Far Within Us #3 by Vasko Popa
- Nothing is Real by Rixa White
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Шекспир – Любовь к себе моим владеет взором – Сонет 62
- Шекспир – Люблю твои глаза – Сонет 132
- Шекспир – Люби другого – Сонет 139
- Шекспир – Лелеет лето лучший свой цветок – Сонет 94
- Шекспир – Как и любовь – Сонет 151
- Шекспир – Дыханье мысли и огонь желанья – Сонет 45
- Шекспир – Доверьем мнимым держится любовь – Сонет 138
- Шекспир – День без тебя казался ночью – Сонет 43
- Шекспир – Чтобы стихи, рожденные когда-то – Сонет 38
- Шекспир – Что, если бы я право заслужил – Сонет 125
- Шекспир – Бессмертную хоронят красоту – Сонет 83
- Шекспир – А это смерть – Сонет 64
- Шарль Бодлер – Жажда небытия
- Омар Хайям – О, не растите дерево печали
- Омар Хайям – О мудрец, если тот или этот дурак
- Омар Хайям о людях: Стихи, рубаи о человеке Омара Хайяма – Poetry Monster
- Омар Хайям – О, кумир, Дружбу ты почему прервала
- Омар Хайям – О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет
- Омар Хайям – О, если б, захватив с собой стихов диван
- Омар Хайям – О друге я мечтал, но им не стал никто
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alan Seeger (1888-1916) was an American war poet who fought and died in World War I during the Battle of the Somme, serving in the French Foreign Legion. Seeger was the brother of Charles Seeger, a noted American pacifist and musicologist and the uncle of folk musician, Pete Seeger.