A poem by Alexander Block – Alexandre Block – Alexandr Blok – Александр Блок
(1880-1921)
A girl was singing in a church choir
Of the weary people on foreign soil,
Of all the ships that sailed aspired,
Of all, who have forgotten their joy.
So sang her voice, to the cupola reaching,
White shoulders aglow in a dazzling ray,
And in the dark all were watching and harking
To the white dress singing in the ray.
And it seemed to them that joy was coming,
That all the ships, made a quiet berth,
That the weary people far from home dwelling
Found a happy life for themselves.
And the voice was sweet, and the ray was tiny,
And only up high, next to the Royal gate,
Privy to mysteries, – a child was crying
That homecoming is no one’s fate.

A few random poems:
- Николай Языков – Романс (Угрюм стоит дремучий лес)
- In Memoriam A. H. H.: 131. O living will that shalt endure poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Paradise Lost: Book 12 poem – John Milton poems
- Вера Павлова – Память, дырявый мешок
- Шекспир – Но не боюсь и смерть – Сонет 80
- Юлия Друнина – Сочетание
- The Kiss by Sara Teasdale
- I am a sculptor, a molder of form by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Ruth by William Wordsworth
- Taking Off by Satish Verma
- Protest By Zahir U Din
- Robert Burns: The Lad They Ca’Jumpin John:
- Alone In The Woods by Stevie Smith
- A Divine Mistress by Thomas Carew
- SOVEREIGNTY by Satish Verma
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- English Poetry. William Barnes. Third Collection. The Broken Heart. Уильям Барнс.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. He Who Loves. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Thomas Moore. From “The Odes of Anacreon”. Ode 56. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “The Odes of Anacreon”. Ode 66. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 103. The Mountain Spite. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 99. ’Twas One of Those Dreams. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 91. Oh, Ye Dead!. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 85. Oh For the Swords of Former Time. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 58. Farewell! – But Whenever You Welcome the Hour. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 44. She Is Far From the Land. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 26. Erin, Oh Erin. Томас Мур.
- English Poetry. Mark Akenside. The Pleasures of Imagination. Марк Эйкенсайд.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 22. Let Erin Remember the Days of Old. Томас Мур.
- English Poetry. Richard Hovey. The Old Pine. Ричард Хави.
- English Poetry. Richard Hovey. John Keats. Ричард Хави.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Haunted. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Going for the Cows. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Garden and Gardener. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Forevermore. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Finale. Мэдисон Джулиус Кавейн.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Blok (1880-1921), also Block, was a Russian poet, writer, publicist, playwright, translator and literary critic. A classic of Russian literature.