A Dedication
by Adam Lindsay Gordon
They are rhymes rudely strung with intent less
Of sound than of words,
In lands where bright blossoms are scentless,
And songless bright birds;
Where, with fire and fierce drought on her tresses,
Insatiable Summer oppresses
Sere woodlands and sad wildernesses,
And faint flocks and herds.
Where in drieariest days, when all dews end,
And all winds are warm,
Wild Winter’s large floodgates are loosen’d,
And floods, freed by storm;
From broken-up fountain heads, dash on
Dry deserts with long pent up passion–
Here rhyme was first framed without fashion,
Song shaped without form.
Whence gather’d?–The locust’s glad chirrup
May furnish a stave;
The ring os rowel and stirrup,
The wash of a wave.
The chauntof a marsh frog in rushes
That chimes through the pauses and hushes
Of nightfall, the torrent that gushes,
The tempests that rave.
In the deep’ning of dawn, when it dapples
The dusk of the sky,
With streaks like the redd’ning of apples,
The ripening of rye.
To eastward, when cluster by cluster,
Dim stars and dull planets, that muster,
Wax wan in a world of white lustre
That spreads far and high.
In the gathering of night gloom o’er head, in
The still silent change,
All fire-flush’d when forest trees redden
On slopes of the range.
When the gnarl’d knotted trunks Eucalyptian
Seemed carved like weird columns Egyptian
With curious device–quaint inscription,
And heiroglyph strange.
In the Spring, when the wattle gold trembles
‘Twixt shadow and shine,
When each dew-laden air draught resembles
A long draught of wine;
When the skyline’s blue burnished resistance
Makes deeper the dreamiest distance,
Some song in all hearts hath existence,–
Such songs have been mine.
A few random poems:
- Long I waited in vain
- Conviction (iii) by Stevie Smith
- Drink To Her by Thomas Moore
- Vaishnavi Prakash by Vaishnavi Prakash
- How Sweet I Roam’d by William Blake
- The Sea and the Shadow by Paul Blackburn
- For P’ei Ti by Wang Wei
- Олег Бундур – Дневник
- Monday by Vishü Rita Krocha
- Anti-Thelyphthora. A Tale In Verse by William Cowper
- Yes Dear by Mary Etta Metcalf
- Василий Лебедев-Кумач – Солнце садится
- I Have Loved Hours At Sea by Sara Teasdale
- Roar Shack poem – Alice Fulton
- The Gardener IX: When I Go Alone at Night by Rabindranath Tagore
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Three Songs Of Zahir U Din
- Thoughts Mahomed Akram
- Though In My Firmament Thou Wilt Not Shine
- This Month The Almonds Bloom At Kandahar
- There Is No Breeze To Cool The Heat Of Love
- The Window Overlooking The Harbour
- The Tom Toms
- The Temple Dancing Girl
- The Teak Forest
- The Singer
- The River Of Pearls At Fez Translation
- The Rice Was Under Water
- The Rice Boat
- The Regret Of The Ranee In The Hall Of Peacocks
- The Rao Of Ilore
- The Plains
- The Net Of Memory
- The Masters
- The Lute Player Of Casa Blanca
- The Lament Of Yasmini The Dancing Girl
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Adam Lindsay Gordon (1833 – 1870) was an Australian or British-Australian poet, horseman, police officer and politician. He is considered to be one of the first national Australian poets.