A Dedication
by Adam Lindsay Gordon
They are rhymes rudely strung with intent less
Of sound than of words,
In lands where bright blossoms are scentless,
And songless bright birds;
Where, with fire and fierce drought on her tresses,
Insatiable Summer oppresses
Sere woodlands and sad wildernesses,
And faint flocks and herds.
Where in drieariest days, when all dews end,
And all winds are warm,
Wild Winter’s large floodgates are loosen’d,
And floods, freed by storm;
From broken-up fountain heads, dash on
Dry deserts with long pent up passion–
Here rhyme was first framed without fashion,
Song shaped without form.
Whence gather’d?–The locust’s glad chirrup
May furnish a stave;
The ring os rowel and stirrup,
The wash of a wave.
The chauntof a marsh frog in rushes
That chimes through the pauses and hushes
Of nightfall, the torrent that gushes,
The tempests that rave.
In the deep’ning of dawn, when it dapples
The dusk of the sky,
With streaks like the redd’ning of apples,
The ripening of rye.
To eastward, when cluster by cluster,
Dim stars and dull planets, that muster,
Wax wan in a world of white lustre
That spreads far and high.
In the gathering of night gloom o’er head, in
The still silent change,
All fire-flush’d when forest trees redden
On slopes of the range.
When the gnarl’d knotted trunks Eucalyptian
Seemed carved like weird columns Egyptian
With curious device–quaint inscription,
And heiroglyph strange.
In the Spring, when the wattle gold trembles
‘Twixt shadow and shine,
When each dew-laden air draught resembles
A long draught of wine;
When the skyline’s blue burnished resistance
Makes deeper the dreamiest distance,
Some song in all hearts hath existence,–
Such songs have been mine.

A few random poems:
- East Idioms (1): A Fable by Mike Yuan
- “Because I failed, shall I asperse the End” poem – Alfred Austin
- Hare-hunting by William Somervile
- To a Waterfowl by William Cullen Bryant
- Владимир Маяковский – Прощанье
- Elegy V. Anno Aet. 20. On The Approach Of Spring (Translated From Milton) by William Cowper
- Cenotaph, Manitoulin Island by Todd H. C. Fischer
- Алексей Николаевич Толстой – Колыбельная
- Sonnet 14: Not from the stars do I my judgement pluck by William Shakespeare
- Pandering by Satish Verma
- Song Of The Parao Camping Ground
- Green Rock, Winthrop Bay by Sylvia Plath
- Why Did I Laugh Tonight? No Voice Will Tell poem – John Keats poems
- Happiness by Vishü Rita Krocha
- Sonet 33 by William Alexander
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Ольга Берггольц – Слышала, приедешь к нам не скоро ты
- Ольга Берггольц – Синеглазый мальчик, синеглазый
- Ольга Берггольц – Сибиринка
- Ольга Берггольц – Сестре
- Ольга Берггольц – Родине
- Ольга Берггольц – Разговор с соседкой
- Ольга Берггольц – Простите бедность этих строк
- Ольга Берггольц – Придешь, как приходят слепые
- Ольга Берггольц – Потеряла я вечером слово
- Ольга Берггольц – Порука
- Ольга Берггольц – Полуночная
- Ольга Берггольц – Покуда небо сумрачное меркнет
- Ольга Берггольц – Подбирают фомки и отмычки
- Ольга Берггольц – Письмо из Ленинграда
- Ольга Берггольц – Песня о жене патриота
- Ольга Берггольц – Песня о ленинградской матери
- Ольга Берггольц – Песня дочери
- Ольга Берггольц – Первое письмо на Каму
- Ольга Берггольц – Пахнет соснами, гарью, тленьем
- Ольга Берггольц – Память (Всей земною горечью и болью)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Adam Lindsay Gordon (1833 – 1870) was an Australian or British-Australian poet, horseman, police officer and politician. He is considered to be one of the first national Australian poets.