Thou Pleiad of the lyric world
Where Pasta, Garcia shone,
Come back with thy sweet voice again,
And gem the starry zone.
Though faded, still the vision sees
The loveliest child of night,
The fairest of the Pleiades,
Its glory and its light.
How fell with music from thy tongue
The picture which it drew
Of Lucia, radiant, warm, and young-
Amina, fond and true.
Or the young Marie’s grace and art,
So free from earthly strife,
Beating upon the sounding heart,
The gay tattoo of life!
Fair Florence! home of glorious Art,
And mistress of its sphere,
Clasp fast thy beauties to thy heart-
Behold thy rival here!
A few random poems:
- Essay On The Personal by Stephen Dunn
- Phantasm
- Once She Dreamed
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 91. Oh, Ye Dead!. Томас Мур.
- Gazing at the Sacred Peak by Tu Fu
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Негибнущий аромат
- Love and Folly by William Cullen Bryant
- Song—O can ye Labour Lea? by Robert Burns
- The Breeze at Dawn by Jelaluddin Rumi
- Love Lightly
- Владимир Маяковский – Да здравствует 5-й год советской власти, утвердившейся в октябре! (Главполитпросвет №397)
- Looking In The Fire
- Forgiveness by Zaklina (Jacqueline) Filipova- Svekjarovska
- Love is Reckless by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Attitude To A Miss by Vladimir Mayakovsky
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Омар Хайям – Не для веселости я пью вино
- Омар Хайям – Не бойтесь дарить согревающих слов
- Омар Хайям – Мы влюбчивая голь, здесь нету мусульман
- Омар Хайям – Мы пешки, небо же игрок
- Омар Хайям – Мы источник веселья, и скорби рудник
- Омар Хайям – Мы больше в этот мир вовек не попадем
- Омар Хайям – Муки старят красавиц
- Омар Хайям – Моя любовь к тебе достигла совершенства
- Омар Хайям – Мой друг, о завтрашнем заботиться не след
- Омар Хайям – Много зла и коварства таится кругом
- Омар Хайям – Мне с похмелья лекарство одно принеси
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- Омар Хайям – Меняем реки, страны, города
- Омар Хайям – Люди тлеют в могилах, ничем становясь
- Омар Хайям – Любя тебя, сношу я все упрёки
- Омар Хайям – Любовь роковая беда
- Омар Хайям – Люблю вино, ловлю веселья миг
- Омар Хайям – Лучше впасть в нищету, голодать или красть
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Adah Isaacs Menken (1835 – 1868) was an American actress and a performer, who painted painter and wrote a number of poems (31 published so far). She was supposedly the highest earning actress of her time. She was best known for her performance in the hippodrama Mazeppa (with libretto based on Pushkin’s work), it is said that the climax of the spectacle featured her apparently nude and riding a horse on stage. After great success for a few years with the play in New York and San Francisco, she appeared in a production in London and Paris, from 1864 to 1866. She was a friend of Alexander Dumas. Adah Menken died in Paris at the age of 33