“But they are at peace.”
Never to weary more, nor suffer sorrow,-
Their strife all over, and their work all done:
At peace-and only waiting for the morrow;
Heaven’s rest and rapture even now begun.
So tired once! long fetter’d, sorely burden’d,
Ye struggled hard and well for your release;
Ye fought in faith and love-and ye are guerdon’d,
O happy souls! for now ye are at peace.
No more of pain, no more of bitter weeping!
For us a darkness and an empty place,
Somewhere a little dust-in angels’ keeping-
A blessèd memory of a vanish’d face.
For us the lonely path, the daily toiling,
The din and strife of battle, never still’d;
For us the wounds, the hunger, and the soiling,-
The utter, speechless longing, unfulfill’d.
For us the army camp’d upon the mountains,
Unseen, yet fighting with our Syrian foes,-
The heaven-sent manna and the wayside fountains,
The hope and promise, sweetening our woes.
For them the joyous spirit, freely ranging
Green hills and fields where never mortal trod;
For them the light unfading and unchanging,
The perfect quietness-the peace of God.
For both, a dim, mysterious, distant greeting;
For both, at Jesus’ cross, a drawing near;
At Eucharistic gate a blessed meeting,
When angels and archangels worship here.
For both, God grant, an everlasting union,
When sin shall pass away and tears shall cease;
For both the deep and full and true communion,
For both the happy life that is “at peace.”

A few random poems:
- My life – “An ambiguous journey” by Vasishta Sharma Gudi
- Нина Воронель – Суд современников не значит ни черта
- Sonnet 137: Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes by William Shakespeare
- Orlando Furioso canto 13 by Ludovico Ariosto
- Identity of Images by Robert Desnos
- A Draught Of Sunshine poem – John Keats poems
- Spenserian Stanza. Written At The Close Of Canto II, Book V, Of “The Faerie Queene” poem – John Keats poems
- The Riddle by W H Auden
- Winter Apples by Tatiana Gusarova, translated by Fledermaus
- Glory To God Alone by William Cowper
- Not Goo Hwome To-Night by William Barnes
- Inspiration poem – Aldous Huxley poems | Poetry Monster
- oh no – not another love poem! by Raj Arumugam
- Аля Кудряшева – Когда наступает вечер
- Низами Гянджеви – Искендер-наме – Страница 3 из 15
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Юрий Верховский – Месяцу, заре, звезде, лазури
- Юрий Верховский – Как раненый олень кидается в поток
- Юрий Верховский – Есть имена, таинственны и стары
- Юрий Верховский – Ах, душечка моя, как нынче мне светло
- Жан де Лафонтен – Язычник и деревянный Идол
- Жан де Лафонтен – Врачи
- Жан де Лафонтен – Воля и Неволя
- Жан де Лафонтен – Волк, Мать и Ребенок
- Жан де Лафонтен – Волк и Лисица на суде перед Обезьяной
- Жан де Лафонтен – Волк и Конь
- Жан де Лафонтен – Война Крыс и Ласок
- Жан де Лафонтен – Виноградник и Олень
- Жан де Лафонтен – Утопленница
- Жан де Лафонтен – Третейский Судья, Брат милосердия и Пустынник
- Жан де Лафонтен – Старый Кот и Мышонок
- Жан де Лафонтен – Ссора Собак с Кошками и Кошек с Мышами
- Жан де Лафонтен – Совет Мышей
- Жан де Лафонтен – Смерть и Несчастный
- Жан де Лафонтен – Скупой, потерявший свое богатство
- Жан де Лафонтен – Шершни и Пчелы
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.