She was fair as a Passion-flower,
(But little of love he knew.)
Her lucent eyes were like amber wine,
And her eyelids stained with blue.
He called them the Gates of Fair Desire,
And the Lakes where Beauty lay,
But I looked into them once, and saw
The eyes of Beasts of Prey.
He praised her teeth, that were small and white
As lilies upon his lawn,
While I remembered a tiger’s fangs
That met in a speckled fawn.
She had her way; a lover the more,
And I had a friend the less.
For long there was nothing to do but wait
And suffer his happiness.
But now I shall choose the sharpest Kriss
And nestle it in her breast,
For dead, he is drifting down to sea,
And his own hand wrought his rest.

A few random poems:
- Poetics poem – A. R. Ammons poems | Poetry Monster
- conference_swan_beauty.html
- Владимир Британишский – Царство – одно, но России-то – две
- Федор Сологуб – Лесная тропа
- Private Property
- Where We Live Now by Philip Levine
- Sonnet 79: Whilst I alone did call upon thy aid by William Shakespeare
- Shepherd And Goatherd by William Butler Yeats
- Number 3 on the Docket poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- The Wound-Dresser by Walt Whitman
- Как папа женился
- Song—Stay my Charmer by Robert Burns
- Ballade Of The Summer Term poem – Andrew Lang poems
- Manifesto: The Mad Farmer Liberation Front by Wendell Berry
- Николай Гумилев – За стенами старого аббатства
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.